雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 書名:「我與你」 (I and Thou) ISBN: 957-551-237-5. 作者:布伯 (Martin Buber) 出版社:桂冠圖書 (中譯本 1991年,德文原版 1923 年) 適合讀者:對存在主義,哲學思想,神學討論有興趣的人. 書籍介紹:. 這本馬丁布伯的我與你只有約一百頁的內容在哲學書籍中算是 ...

  2. 席慕蓉情詩選 - Dreamer Alice - udn部落格. 2007/08/23 09:59. 瀏覽 237,706. 迴響 2. 推薦 20. 引用 0. 抉擇. 假如來世上一遭. 只為與相聚一次. 只為了億萬光年裡的那一剎那. 一剎那裡所有的甜蜜與悲淒. 那麼 就讓一切該發生的. 都在瞬間出現吧. 俯首感謝所有星球的相助. 讓相遇. 與別離....

  3. 兩個完全相異背道而馳的意向——“你有你的我有我的恰恰統一包孕在同一個句子裡歸結在同樣的字眼——“方向。 作為給讀者以強烈的“浪漫主義詩人”印象的徐志摩,這首詩歌的象征性——既有總體象征,又有局部性意象象征——也許 ...

    • 正式但沒那麼親近的人:Condolences慰問、Sympathy吊唁
    • 提及與對方的美好回憶:Wonderful Memories
    • 如果不太熟識對方(亡者),你可以跟他的家人朋友這麼說

    1.I am writing to express my sincere condolences on the death of your (husband/wife/mother…)來信給(某人)獻上最誠摯的慰問 2.Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。)

    4.I have so many wonderful memories of your brother.(我和你哥哥有很多很好的回憶。) 5.Your dad was such a nice teacher/was always kind to me.(你爸爸生前是一個很好的老師/對我很好。)

    6.I can't imagine how you must feel.(我不能想像你的感受。) 7.It's never easy to lose a parent.(失去父母很煎熬。) 8.We are here to support you.(我們都會支持你。) 9.This must be so hard for you.(這事你一定很難熬。) 10.We are thinking of you/You are in my thoughts.(我(們)很關心你。) 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

  4. 何が何が あっても 不管發生什麼事. すがりすがり 生きぬく 我還是依靠著你活下去. ああ 死にはしないわ 啊啊! 絕對不會輕生. 逢わずに愛して いついつまでも 不能相逢的愛情,直到直到永遠. 【幾時再回頭】歌詞. 作詞:李德安/演唱:鄧麗君. 別離後時光悠悠 我和你未曾聚守. 我的心裡多麼憂愁 兩行熱淚流向心頭. 你不該 你不該 移情別戀. 你不該 你不該 拋棄我走.

  5. With某人,就是和某人在一起,所以Are you with me?這句話表面上問和不和你在一起」,實際上就是問大家同不同意我的意見?. 」說完自己想法後,就可以用這句型詢問別人是否同意。. 開會當中如果有成員不專心,主席也會問,Are you with me? 意思是,你在聽嗎 ...

  6. 實踐大學博雅學部專任教授. 敘事觀點( viewpoint or point of view ),即敘事角度或敘事視角,是小說藝術中相當重要的問題。 不同的敘事角度會產生不同的藝術效果,會賦予作品不同的藝術特色。 敘事觀點主要分有第一人稱、第二人稱、第三人稱和混合式敘事觀點,以下將簡要分述之。 一、第一人稱. 以「第一人稱」 ──...

  1. 其他人也搜尋了