雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月11日 · 現正播映中的電視動畫狼與辛香料 merchant meets the wise wolf》,官方近日釋出片尾曲「アンダンテ」宣傳影片。 行商人羅倫斯在馬車貨台上的麥束堆裡,發現睡夢中的少女。 自稱是豐收之神赫蘿的美麗少女,有著狼的耳朵及尾巴。 「雖然咱長久以來被尊為神,不過,咱就是咱,咱是赫蘿。 」羅倫斯不斷被說話狡詐的赫蘿捉弄。 儘管無法確信赫蘿是否是掌控豐收的狼神,羅倫斯還是答應讓赫蘿與他一同旅行。 二人展開旅途不久,一個意外的發財機會降臨,據說某種銀幣在不久的將來會升值。 心存懷疑的羅倫斯決定放手一搏,但是── アンダンテ【期間生産限定盤】 發售日:2024.05.08. DISC 1. 1.アンダンテ. 2.サクラ・インカーネーション. 3.擬態. 4.アンダンテ -TV MIX-

  2. 2024年4月1日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「アンダンテ」 歩いてゆこうよ 心のままに. 一起邁步前進吧 隨內心所向. 一緒に刻もう ふたりのアンダンテ. 一同刻於樂譜吧 二人Andante. わざと駆け足で 困らせたら. 當故意快步讓你困擾為難. が笑って 弾むスタッカート. 你卻笑着彈撥起Staccato. 飛行機雲さえ 思わせぶり. 連飛機雲亦暗地示意. 眩しい空へと誘うの. 邀請前往耀眼澄空. 何でもない毎日. 平平無奇每一天. そっとくすぐるメロディ. 輕輕撩撥樂音旋律. いつだって聞きたいでしょう? 無時無刻都想傾聽對吧? Step by step 違う歩幅でもいいの. Step by step 即使步伐不一也沒有關係. 世界中 どこだって連れてゆくよ.

  3. 2024年2月1日 · 新PV公開、『與辛香料』完全重製動畫版《と香辛料 merchant meets the wise wolf》將在4月放送! ※ TVA官方網站。 ※原著小說由台灣角川代理, 已經發行《新說 與羊皮紙 》第8集。 原文連結: https://ccsx.tw/2024/01/31/spicewolf-pv/ ※ 註 :原作者為 《 CCSX Makes ACG NEW S 支店》 喜歡 收藏 引用 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5874925. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利. 相關創作.

  4. 2024年4月1日 · 由 支倉凍砂 所著、文倉十 繪製插畫、預定 2024 年 4 月 1 日起開播的新作電視動畫《 狼與辛香料 merchant meets the wise wolf 》。. 官方就在 1 日這天釋出由 細居美恵子 所全新繪製、象徵赫蘿等人的旅程插圖的「全新的旅程就此展開」篇章視覺圖。. 同時 ...

  5. 2024年3月22日 · 正式PV公開、『狼與辛香料重製動畫版狼と香辛料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF》預定4/1首播! ※ TVA官方網站。 ※原著小說由台灣角川代理, 已經發行《新說 狼與羊皮紙 》第9集。 原文連結: https://ccsx.tw/2024/03/21/spicewolf-trailer/ ※ 註 :原作者為 《 CCSX Makes ACG NEW S 支店》 喜歡 收藏 引用 留言 推上首頁 檢舉. 引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=5903065. All rights reserved. 版權所有,保留一切權利. 相關創作.

  6. 2024年1月8日 · 這世界真是美麗無比呢. 書架の隙間に住まう. 生長於書架縫隙間. 一輪の花は. 那一朵鮮花. 僕には届かぬ存在で. 是所無法觸及存在. 言葉の奥に住まう. 寄宿於話語最深處. 本音の種はもう. 那真心話種子. 日の目も浴びずに枯れていた. 尚未能沐浴在陽光下便已然枯萎. 周りと比べてはまた. 跟周圍一切比起來. 自己嫌悪落ちてく. 依舊陷於自我厭惡之中. 怖くなるんだそれでも. 縱使還是會感到恐懼害怕. の全てに. 仍然被你的一切. 救われて. 所拯救. が僕に見せてくれた. 是你所呈現給.

  7. 2024年4月1日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「旅のゆくえ」 永い旅の途中. 漫漫旅途中. に出会いうつろう景色. 與你相遇經歷季節變遷. 独りじゃない思うその度. 每當想到自己並非孤單一人. 失う怖さに気づいた. 對失去的恐懼便不由心生. 今日も笑い合える居場所. 今天也能相視而笑屬於們的歸宿. 紡ぐ道へ. 踏上編纂道路. ほら、まるで雲のように. 你看、們宛若天上白雲般. 行方わからない旅でもただ進もう. 哪怕是漫無目的旅途亦一心無惘向前. なぜかがいるだけで. 不知為何沿途僅是有你相隨. 信じてどこへだって. 便能去相信前往天涯海角. 心の声にさあ身を委ねたら. 將身心都委於心聲之中. 風たつ向こう側踏みだして. 然後向風拂來彼方邁出腳步. 手を繋ぎ歩き続けたいよ.