雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定?. 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現?. 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。. 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。. 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。. 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動 ...

  2. 今天,不少人會把外語歌詞的中文翻譯譯文稱作「中文歌詞」,這稱呼是有問題的。 除非譯者以詞譯詞,使大家能依着歌曲,相協地唱出該譯文,寫了一篇「翻譯詞」作品。 否則,若譯文沒有與歌曲相協,就不可以稱作「歌詞」。 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。

  3. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《QUEEN》,是調寄《QUEEN》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2022年8月7日,並於2022年8月24日在 facebook專頁 上公開發佈。 發佈時,詞人表示內容與同一系列的《 KING 》有關。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《QUEEN》 作曲:Kanaria 編曲:Kanaria. (日文)詞:Kanaria 原唱:Gumi. 歌詞. Lie Bye Baby My My My Life. 只想赤裸的起舞 探戈偏惹霧霾 〔霾讀埋〕. Lie Bye Baby My My My Life. 臉~容未化妝 在委屈中快活埋 〔註1〕.

  4. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2006年6月1日,並曾於同人空港討論區上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Reason》 作曲:y@suo ohtani 編曲:ats- (日文)詞:shungo. 原唱:玉置成實. 歌詞. ★無論和你互相 分千百里. 在脣邊 將氣味記起. 這孤單空氣 敎心胸多痹 卻因想起你. 才能用寂寞成就新機★. 燈火中 夢幻中 街角裏. 誰亦想改寫 日子進退. 不然 驅不散此際空虛. 分針中 日曆中 記憶裏. 願你的聲音 錄於腦裏. 雖然 參不透所有苦水. 若是夢已崩 願抱緊 是你的身. 猶像已可得到新帶引. 爲你呼吸 延續往日信心. [重唱 ★] ☆有如套舊片 心中放送. 每段回憶 都化做暖風.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2015年11月24日,並於2015年12月31日在 同人空港 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Paintër》 作曲:halyosy 編曲:halyosy. (日文)詞:halyosy 原唱:初音未來、 鏡音鈴、鏡音連、巡音流歌、Kaito、Meiko. 歌詞. 初鈴: 請繪素. K: 如常用畫筆繪製美好. 巡M: 請繪素. 連: 如常令色彩擧世分佈. 初: 畫布澄明似片雪都. 繪板叫盡情創造. 不管我要作哪種稿. 全部也算作~珍寶. 鈴: 只消以透徹這心. 試試擧筆繪出刻印. 如內心中摯切的吻 〔摯讀至〕. 描畫中使絢美色彩飛滲 〔絢讀勸〕. M: 如過去也試過~ 用力用力去畫.

  6. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2006年4月28日,並於同日在上公開發佈。 另外,因應不同歌姬的捉音差異,在2015年6月有另一版本。 詞人指兩個版本的差異,只是爲適應不同人的捉音而設。 歌者可以自由選擇。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Life Goes On》 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記、西川進. (日文)詞:有坂美香 原唱:有坂美香. 歌詞. 2015版. 這片多昏黑天際裏 逼迫我要擠出於眼角熱淚. 對理想鄉始終嚮往 不想這赤心淪爲玉碎 〔嚮讀向〕. 爲了生~存 沒法拒絕際遇. 仍然 用這生作賭注. 奮力尋覓後世史書. ★Life Goes On 用每一腳步. 步行出了 後世的去路. 遁潛尚太早 夕陽無限好. 剩低一息氣息亦繼續遠渡.

  7. 流星飛 跟的寄願 亦不可刺穿 瞬幻變這天邊 旋渦卷 一起的片段 或可會記憶 你未變理念 再追憶 跟你度過的佳節 就記起 往日共你勾手指 發現 你承諾未兌現 亦痛哭 眼淚 仍未流完 終於 再遇見你的一刻 你說聲 再會也許將 休止 最後 未能 喝止這悲哀怨 也不甘阻止 約定過故事 銘記你敎過寫上 ...

  1. 其他人也搜尋了