雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年12月3日 · 据香港媒体《香港01》12月3日报道,2022亚洲经典健力锦标赛(Asian Classic Powerlifting Championship 2022)于近日在阿联酋迪举行,中国香港运动员连炜桢(Susanna Lin)12月2日夺得金牌。然而在颁奖奏国歌环节,赛事主办方却将一首“黑暴”歌曲当成

  2. 迪拜 的阿拉伯语发音确实更接近杜拜(其实杜贝更接近,why does nobody care about the bay sound),不过我觉得杜拜这个翻译不如迪拜。 也可能是是方言的影响, 有兴趣可以上forvo听听看。 我在forvo上找到四个录音,其中搜索阿拉伯语迪拜有两个,一个来自阿联酋的发音听感接近dee-bay; 搜dubai又有两个,一个来自黎巴嫩的发音接近duh-bay; 剩下两个(埃及+阿联酋)都是字正腔圆的do—bay。 知乎不能插入阿拉伯字母真是令人蛋疼。 虽然我也看不懂。 编辑于 2015-08-06 09:40. 知乎用户. 可能根据方言音译的。

  3. 2022年1月21日 · 中东的迪拜酋长国英语 Dubai发音杜拜),罗马化阿拉伯语 Dubayy发音杜贝),为何是这个中文发音差的不是一点半点的「迪拜」? 难道就只… 显示全部 . 关注者. 22. 被浏览. 23,789. 4 个回答. 默认排序. H Zhang. 芝加哥大学 近东语言文明博士. 谢邀 @黑之圣雷. 166 人赞同了该回答. 夜里 雷君 艾特的时候没看到这边的邀请,其实基本猜想一致,雷君自己来答也可以的。 既然邀了我,我就稍微多废点儿话吧 O (∩_∩)O. 首先呢——题主表这么大火气嘛,真没必要的,为啥这么说呢,因为“根本就不对,差的不是一点半点”这事儿还真不一定,也没必要啥自信不自信的 ╮ (╯ ╰)╭.

  4. 1,363. 被浏览. 292,687. 28 个回答. 默认排序. 0xKun. PEGZ 007 reporting for duty. 编辑推荐. 等 2 项收录. 1286 人赞同了该回答. 首先,题主问了三个问题,一个一个来回答。 迪拜为何享誉世界迪拜成功的因素是什么迪拜模式 能否复制? Q1. 我不确定迪拜是不是享誉世界但迪拜的知名度很高是不争的事实。 迪拜知名度高的原因,我个人总结如下. 迪拜的城市营销策略:敢为天下先,凡事只做第一不做第二。 迪拜有着太多的No.1和吸引眼球的事物,以至于给外国媒体的感觉很多时候都是wow不是喔。 定位策略运用得当的范例,用浮夸风把迪拜的城市形象和高大上,土豪等概念紧密联系起来,有效地占领大众的脑海。

  5. 2015年2月22日 · 5 个回答. 中国要求雅,是中国风格的文字,中宣部专门控制这类翻译的, 危地马拉 据说是欺负国家小起的名字没有教养. 我还想知道为什么要把默罕默德翻译成 买买提 呢. 因为古称“Dibei”,查了一下 维基百科. The earliest recorded mention of Dubai is in 1095 ...

  6. 外交部回應欖球賽播錯歌曲代替國歌 稱主辦方已道歉 2022年11月14日 週一 下午6:30 昨日在南韓舉行的亞洲七人欖球系列賽第二站香港對南韓的決賽中主辦機構亞洲橄欖球總會錯播另一首歌代替中國國歌

  7. 2020年3月21日 · 翻译. Google Translate(谷歌翻译) 阿布扎比为什么不是翻译成“阿布达比”? 中国有的外国地名的翻译跟英语读音不一样比如迪拜的英语读音应该是杜拜”(Dubai),他们本地人也这样发音。 阿布扎比应该是“阿布达比”。 那么明显的不… 显示全部 . 关注者. 5. 被浏览. 2,999. 4 个回答. 默认排序. 知乎用户. 6 人赞同了该回答. 其一大陆和港台的音译系统本就是不一样的。 大陆的音译多是对英文的 逐音音译 ,这样的好处是你看到原本的单词是能够对上号的。 而港台的 音译法 并不太符合大陆人习惯的那一套。 我个人认为大陆的音译法更加正式一些。 随便举个例子,‘ 满地可 ’和‘蒙特利尔’,‘坚尼地’和‘ 肯尼迪 ’,你觉得哪个更像一个正式的地名应该有的样子?