雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1 个回答. 情感心理学咨询. 翻译错误,不要看字典字面翻译,完全错误。. 抵押贷款 Secured loan,这个在国外就是指抵押贷款,固定资产进行抵押,包括房产,工厂,土地等等。. Mortgage 在国外通常就是指按揭贷款. Re-mortgage 在国外指第二次按揭贷款。. "按揭贷款 ...

  2. 反对楼上回答。. 信用卡额度也叫credit limit呀,跟credit line是一个意思。. 我在信用卡行业做数据分析,美国同事时而说credit limit时而说credit line,讲credit limit比较多。. 编辑于 2016-08-16 16:50. limit表示上限似乎在这里更清晰。. line是什么意思呢?. 线吗?. 完全不 ...

  3. shrink the balance sheet. 发布于 2017-11-02 01:19. Danny Zhang. 金融. Unwind Balance sheet. reduce the balance sheet. 这是我的说法,不知道专家了。 发布于 2017-10-20 15:59. balance sheet reduction例句参考:今天的路透社一则新闻,标题为:New York Fed's market chief con…

  4. 我和外国人说我们公司关帐了,最近不能付钱,但是他们貌似不懂啊。怎么才能结束清楚用英文,我也不是学经济的,对这种不是很清楚。在线等,求大神帮忙解释一下。显示全部

  5. 2014年12月4日 · 10,711. 2 个回答. Travis L. 不看评论不理私信,我真的不关心你怎么想有什么问题. 首先要说的是,朋友借钱基本不会有好事。 我的原则是,如果是我信任的人,我会给他这笔钱而不是借,还与不还都不会影响我对此人的态度,数额太大或是如果是我不那么信任或者不还让我很介意的话,我会解释为什么不借。 国内还是一回事,国外的小额借贷公司很多,借钱很容易而且短期内归还付出也不多,非得向朋友借这件事本身就亮红灯了。 当然你会有自己的看法,建议是找个懂法律(不是意义上的懂法,而是懂得法律细则的,最起码要是个法律学生,最好是专业律师)的人来写借贷合同,单纯的借条肯定会遗漏很多细节一旦出现问题纠纷解决起来很麻烦。 如果要自己协商写的话,记得要包括以下内容. 双方的姓名住址. 详细的借贷金额.

  6. 贷前、贷中、贷后风控的英文名称是什么? 举个栗子,百度的贷前风控翻译为:Risk control before loan,有没有专业点的名词如:pre-load之类的,求大神赐教! 显示全部 . 关注者. 6. 被浏览. 32,815. 2 个回答. AisenCD . 见过一种说法: 贷前:Loan origination. 贷中:Loan maintainence/servicing. 贷后:Delinquency management/recovery. 编辑于 2018-02-11 07:39. technopower. Pre-lending, lending and post-lending risk control/management.

  7. 2014年12月29日 · 本来题主英文就不会很好,还看见用英文回答引用外国人语言学著作的装逼者。. 按照词根 词缀的记忆方法 和理解installment就不会难,. install本身有暂停,推迟的动词意思,当然了 大部分时候是 当做“安装”来理解。. eg. install one's decision ,某人 ...