雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年5月6日 · 本港的新冠肺炎疫情漸趨緩和是時候放寬relax部分社交距離的限制措施如果持續沒有本地確診個案可能很快便不用戴口罩了動詞relax解放鬆」,可以用於不同的語境上上文提到的relax一字指放寬」,使規則或法律不那麼嚴格less strict

    • 疫情英文:防疫措施 Prevention Measures
    • 疫情英文:新冠肺炎疾病英文症狀
    • 其它重要疫情英文單字

    在面對可怕的新型冠狀病毒疫情時,我們第一步要做好的就是防疫。 因此底下就教你如何預防新冠肺炎病毒的相關疫情英文: 1. 勤洗手 Wash hands. 2. 戴口罩 Wear masks. 3. 保持社交距離(至少1公尺) Keep a social distance from others for at least 1 meter. 4. 室內空間應保持通風 Keep your room well-ventilated. 5. 避免出入擁擠的地方 Avoid crowded places. 6. 避免群聚 Avoid gatherings. 7. 避免赴旅遊警戒區 Refrain from traveling to risk areas. 8. 避免與人握手 Avoid shaking h...

    在感染到新冠肺炎COVID-19的時候,可能會出現多種疫情症狀,從輕微到乃至嚴重疾病都有可能會發生Those infected with COVID-19 may have a wide range of symptoms from mild symptoms to severe illness. 以下是可能會有的症狀: The following are all possible symptoms: 1. Fever or chills發燒或發冷 2. Cough咳嗽 3. Shortness of breath or difficulty breathing呼吸急促或呼吸困難 4. Fatigue疲勞 5. Muscle or body aches肌肉或身體疼痛 6. Headache頭...

    novel coronavirus新型冠狀病毒
    pneumonia肺炎
    quarantine 隔離檢疫 隔離也可以片語表示:「keep oneself in isolation」 He needed to be quarantined for two weeks. = He needed to keep himself in isolation for two weeks. = He needed to spend two weeks in quarantine.
    lockdown封鎖/封城
    • (1)
  2. As the epidemic trend continued to be stabilised, the Government announced on May 3 the further relaxation of social distancing measures as follows, with a view to relaunching social and economic activities in an orderly manner: Starting from May 5 (this Thursday), early relaxation in measures will allow catering premises to accommodate eight ...

  3. 2022年12月20日 · ************. 政府今日十二月二十日公布經考慮最新疫情發展及社會經濟需要決定提前放寬部分社交距離措施並由十二月二十二日生效香港近日疫情進入平台期每日新增個案於十二月十五日超過17 000宗高峰後,及後連續數日徘徊於15 000至16 000多宗水平。 因感染新冠病毒而需住院的病人數目有所上升但當中危殆或嚴重個案的比率維持平穩。 經考慮公共衞生風險,並平衡社會和經濟活動的需要後,政府認為有空間提前放寬部分社交距離措施,包括: (a)撤銷餐飲處所、酒吧/酒館及表列處所的處所容量限制; (b)撤銷宴會活動的人數上限;

  4. 2022年5月3日 · 政府進一步放寬社交距離措施. 鑑於疫情趨勢持續穩定政府今日五月三日公布將進一步放寬社交距離措施如下以期有序重啓社會及經濟活動由五月五日本星期四提前放寬餐飲處所最多八人同坐一桌重開泳池刊憲泳灘康樂及文化事務署水上活動中心和轄下公眾游泳池以及容許身處郊野公園在戶外進行劇烈活動等情況下可以不佩戴口罩。 由五月十九日起,如期第二階段放寬社交距離措施,包括延長餐飲處所晚市堂食時間,容許重開酒吧/酒館和餘下受《預防及控制疾病(規定及指示)(業務及處所)規例》(第599F章)規管而現時須關閉的表列處所,戲院可容許飲食等。 政府早前(三月二十一日及四月十四日)公布分三階段調整社交距離措施。

  5. 其他人也問了

  6. 隨著各國逐步放寬防疫措施中央流行疫情指揮中心也在日前宣布將實施室內口罩鬆綁除了在醫療照護相關大眾交通運輸工具等公共場合仍需要佩戴其他則由民眾自行決定那麼室內口罩令放寬英文怎麼說快跟我們一起學起來

  7. 2020年4月8日 · 各國政府紛紛祭出防疫措施包括訂出社交距離要求有感染風險的人自我隔離中央流行疫情指揮中心日前也宣布建議人與人之間應保持室內 1.5 公尺室外 1 公尺的距離今天就來看看與防疫措施相關的多益單字有哪些吧! Social Distancing 社交距離