雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Several Provisions of the Supreme People's Court on Restricting High Consumption and Relevant Consumption of the Persons Subject to Enforcement 最高人民法院关于限制被执行人高消费及有关消费的若干规定 (Interpretation No. 17 [2015] of the Supreme People's ...

  2. Article 3 The implementation of the population and family planning work shall combine with an increase in opportunities in education and employment for women, and the enhancement of women's health and the promotion of their social status. 第三条 开展人口与计划生育工作,应当与增加妇女受教育和就业机会、增进妇女 ...

  3. Order of the People's Bank of China 中国人民银行 (No. 5 [2020]) (〔2020〕第5号) The Implementation Measures of the People's Bank of China for Protecting Financial Consumers' Rights and Interests, as deliberated and adopted at the 6th executive meeting of the People's Bank of China (“PBC”) on September 1, 2020, are hereby issued, and shall come into force on November 1, 2020.

  4. 行政复议机关履行行政复议职责,应当遵循合法、公正、公开、高效、便民、为民的原则,坚持有错必纠,保障法律、法规的正确实施。. Article 4 People's governments at or above the county level and other administrative organs that perform functions of administrative reconsideration in accordance ...

  5. Interpretation of the Supreme People's Court and the Supreme People's Procuratorate on Several Issues Concerning the Application of Law in the Handling of Criminal Cases of Harboring or Sheltering Criminals [Effective] 最高人民法院、最高人民检察院关于办理 ...

  6. 第一条 为规范创业板首次公开发行证券的发行与承销行为,维护市场秩序,保护投资者合法权益,根据《中华人民共和国证券法》、《证券发行与承销管理办法》、《创业板首次公开发行股票注册管理办法(试行)》(证监会第167号)等,制定本规定。

  7. September 18, 2008. 2008年9月18日. Implementation Measures for Paid Annual Leave for Employees of Enterprises. 企业职工带薪年休假实施办法. Article 1 These Measures are formulated for the purpose of implementing the Regulation on Paid Annual Leave for Employees (hereinafter referred to as Regulation). 第一条 为了实施 ...

  1. 其他人也搜尋了