雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. Yahoo字典
    • 1. a filing cabinet

    Powered by Dr.eye

  2. 2020年7月29日 · 禮貌地在電郵稱呼對方用詞建議:. 如果不知道收件人名稱,又不想用 「To whom it may concern」,以下是各種商業工作溝通時會用到的 Email 稱呼。. 不知道對象是誰,可以用. Greetings, 如果是向公司 Email 作一般查詢(general@company.com),不知道 Email 對象,用「Greetings ...

  3. 2019年5月22日 · 美國商務部在當地時間周二21日宣布將會從中國進口的立式金屬文件櫃發起反傾銷和反補貼調查預料會在下月14日或之前有初步決定。. Hirsh Industries LLC以生產立式金屬文件櫃聞名。. (網上圖片). 《美國之音》報道,今次的調查是根據美國企業Hirsh ...

    • Well-Received with Thanks ≠ 已收到
    • 慎用 Thanks For Your Attention
    • Best/Regards
    • 第一次聯絡才用dear
    • 用time-Sensitive代替urgent
    • 最後再加寄件地址

    收到人家發送來的電郵,不少打工仔會慣常回覆一句「well-received with thanks」,代表自己已接收了該電郵。加上 well 字,似是懷着感恩之心給予回覆,但其實這句話在外國人眼中卻是頗尷尬的,因為據 Collins Dictionary指,「well-received」並不是指「已讀」,而是 「having been greeted or reviewed with approval」,多用於演講或書籍收到很好反應時的回應。 如以這句話回覆工作用的電郵,對別人而言就顯得相當怪異,因為 「well-received」似乎暗示着「我充分認同你(公司)的觀點」,而不是傳遞「我已收到」的意思。 其實,如果想表示「已收到」,簡潔地以 「Well Noted」、「Noted」甚至是最平...

    很多打工仔常在電郵末段加上一句 「Thanks for your attention」作結,以感激別人花了時間閱讀整篇郵件,然而這份感激實難令外國人感共鳴,因為 「attention」一字其實只適用於對方曾為你的項目耗費過心思,或曾幫你解決過困難的情況,例如:網購一直下不了訂單,郵件聯繫客戶服務人員協助解決問題,而如果你想在郵件裏表示感謝,就可以使用「Thanks for your attention.」 但如果只是普通的商業往來,就無需多謝對方費時閱讀郵件,這時一個萬能的 「Thank you」已可代替千言萬語的感謝。

    很多人經常在電郵下款以「Best」或「Regards」作結,這並沒大問題,只是還未夠正式。在英文世界裏,最正式的寫法是「Sincerely」,然後才是「Best/Best Regards」,如想表示親暱則可用「Cheers」。

    在英文世界裏,「Dear XYZ」作為最正式的用法,多是在跟商業夥伴初次聯絡時才使用,如已有長期商業來往的話,「Hi/Hello」會比「Dear」親切得多。另外,愈來愈多新興企業都喜歡以「Hi」作上款,這可拉近與員工的距離,也能表現公司較友善的企業文化。

    商業郵件往來重在簡單清晰,尤其外國職場慣有heavy email culture,過於冗長或委婉的內容只會讓訊息淹沒在茫茫郵件海洋之中。如需對方即時給予回覆,使用「Time-Sensitive」會比「Urgent」來得地道許多。

    郵件寫完再加對方郵件地址,可以proofread之餘,也有利於避免寫到一半就手滑點擊發錯的現象。 以上即是一些寫工作郵件需要注意的事項,尤其和外企進行郵件來往時候,一個適當的措辭與地道用法既有利於體現你的專業性,又可以很好拉近雙方的距離,從而提高工作洽談成功的機率。何樂而不為呢? (資料來源:Wikihow.com) 【職場技巧】篇幅要短、要求要合理 5招引導老細回覆你email! 明明知道對方工作忙到飛起肯定沒有時間慢慢讀和思考你的問題,那是不是更應該簡述來意,增加對方回覆你的機會?有鑑於此,SJ Team希望劃出5個重點,引導大家寫出簡潔有重點的Email,提高對方回覆你Email的可能。 【Email Template】發送時間有學問? 即睇範例 學寫請病假電郵 要Call sick,...

  4. 香港01是一家互聯網企業,核心業務為倡議型媒體,主要傳播平台是手機應用程式和網站。企業研發各種互動數碼平台,開發由知識與科技帶動的多元化生活。

  5. 2021年6月7日 · 雖說英文是全球通用語言,不過各地區口音有所不同,英文的讀音亦會因而有所變化。英文在香港,除了有直譯的句子如add oil、laugh die m等港式英文外,不少詞語亦有專屬的「港式口音」。近日就有網民討論香港人常讀錯的英文字,結果引來熱烈討論!

  6. 2023年7月19日 · 文件櫃打橫放霸足4個位 網民鬧爆邊個咁賤格. 撰文:謝茜嘉. 出版: 2023-07-19 01:16 更新:2023-07-21 00:02. 33. 網上近日瘋傳一相片港鐵車廂內竟出現一個橫放地上的文件櫃因尺寸之大足足霸佔了數個座位車廂內有乘客站立沒有位坐不過乘客看到似乎無人 ...

  7. 2018年2月26日 · 給予直屬上司. 給直屬上司的Farewell email,緊記表達你的感謝,並希望日後與他們繼續聯繫。. 你可以嘗試加入以下的句子:. Before setting off on the next chapter of my career journey, I wanted to reach out to you and let you know how great it's been to work with you here. 假如你曾經與他們共同 ...

  1. 相關搜尋

    文件櫃