雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 97,763. 11 个回答. 默认排序. 杜若致遠. 搴汀州兮杜若、將以遗兮遠偖。 43 人赞同了该回答. 屠龙少年周旭 生提出的三个来原 [1] 是正确的。 「匯」、构形作「滙」更清楚、从「水」为谊符。 孳乳自平声「回」、犹水之回、实际上是 溥徧 的《回环》、孙玉文攷辩之甚明。 「滙」古读上声、由於浊母《匣》规则地变为去声。 还有一个本来就是去声的孳乳词、孙书字作「⿰土迴」、意思是《曲折》。 去声时其实记作「迴」比较好、「迴」古代字书兼註平、 去声 、是不懂形态学、无有分清楚。 今天「迴」可以专用作 去声词 、既简单反映了构词关系、又平行於上声「反」、去声「返」。 这裡说得有些远了、但对理解「滙」不无帮助。

  2. - 知乎. 「匯」與「彙」的區別是甚麼? 写回答. 汉字. 异体字. 古文字(古汉字) 「匯」與「彙」的區別是甚麼? 我查看了關於這兩字的資料,最讓我難以理解的是「詞彙」和「詞匯量」這是完全不同的「匯」、「彙」啊,難以理解。 显示全部 . 关注者. 64. 被浏览. 97,718. 11 个回答. 按时间排序. 擎朥置腹气自华. 理根本,塑身心. 1 人赞同了该回答. 推敲一下,不一定正确。 匯. 「匯」,「氵隹匚」。 「氵」,水,從三,喻 精氣神 。 「隹」,鳥。 人精氣神如鳥飛升。 「匚」,容器,喻翻轉90º的「囟」門。 「匯」,「氵隹匚」,人精氣神如鳥歸巢集向囟門,息息歸元。 彙. 「彙」,「彑冖果(粿)」,「彑冖术(秫)粿」。 「彑」,祭祖豬頭。 「冖」,接上意,豬頭張開的嘴。

  3. 447. 被浏览. 1,398,327. 167 个回答. 默认排序. pisleo. 877 人赞同了该回答. 學。 香港人,17歲。 不妨將現今香港學生分成三類。 第一類,父母其中一人或以上為大陸人,能說標準普通話。 這種家長因為自身背景通常會比較重視子女的普通話能力,因此會營造良好語言環境,或從小帶他們上普通話班。 答主母親是90年代初來到香港發展的。 我自上了幼稚園,她就希望我能把普通話說好(最少要流利),於是四歲那年她就開始帶我上普通話課程,學習拼音和用普通話溝通,上了一個暑假,幾乎已經把所有拼音學好;回到家鄉也是不斷和親戚用普通話聊天;加上到了小學二年級中文開始用普通話授課,所以普通話逐漸流利。 第二類,父母均不是大陸人。 這種情況就很視乎家長對於普通話的重視度。

  4. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  5. 34,172. 10 个回答. 默认排序. 知乎用户. 12 人赞同了该回答. 泻药 。 媒体的存在价值在于 人类社会 天然的信息不对称,所以需要有一群人来从事信息搬运与传播的工作。 那么,既然是搬运工,那是否搬对东西,搬全,搬得及时,搬到对的地方,这些基本问题能否做到,就是 媒体公信力 的体现。 @ John S. 列举的例子就很好,同一个事件,各大报的立场和立足点一目了然。 大家的客户都一样,按理说搬的东西也应该一样,但搬多少,先搬哪些后搬哪些,决定权在搬运工手中。 这个决定权,或者用新闻术语——侧重点来说,正正是报道出来后影响公众对该事件接受程度与判断理据的基准。 可以看出,各大报的侧重点是不同的。 当然,有侧重点无可厚非,但不能因此而省缺关键信息。

  6. www.zhihu.com › topic › 19691317旧字形 - 知乎

    前面的廢話 前情提要—— 匯文築地五號明朝體 簡介 收錄範圍及規則 字形來源 授權聲明(附下載鏈接) 1、簡介 本字體製作始於2019年1月份。 因一切開始於是我掃描文匯報上面的漢字簡化方案草案》。 後來又收集、掃… 阅读全文 . 趙瑾昀. 汉字话题下的优秀答主. 在 为什么「詠」字简化作「咏」? 这个问题中,提问者把简繁字与异体字的概念弄混淆了。 所以笔者在回答中有针对性地对规范汉字、简繁字、异体字、新旧字形等几组概念进行辨析,目的是让大家能够更好地理解现代中国的汉… 阅读全文 . 韓泳思. 謝. @ 王恖聰. 邀請; 「糸」象束絲之形,上下兩端或有線緒,本義是細絲,在古文字中長這樣: 糸-漢語多功能字庫 「糸」常被用於左偏旁及底部等位置的構字部件。

  7. 2018年5月19日 · 23. 被浏览. 19,479. 12 个回答. 默认排序. 粵蠻寧泊. 關於香港的回答,泰半被刪,介紹也刪了兩次,在知乎存在就是敏感. 20 人赞同了该回答. 基本會用「語體」,即五四新文化運動提倡取代文言體. 如果有一定文字修為,粵語一樣可以成文,不過會比較似文言. 因為粵語好多副詞及助詞都係白字,要避開相當困難,語體當年同樣經歷過類似情況,即係老師告誡寫文章要減少「的的了了」。 上列三句嘗試用 粵語 跟普通話皆能通讀作目標去寫,其中「之」,較難替代,也就是 普通話 「的」與粵語「嘅」。 「係」在普通話作「是」,「似」作「像」,但在文言卻可通。 始終中華文化本來以漢字作傳播,而語言卻因地域及時間有很大的差異。 发布于 2018-06-01 00:25. Henry Chan.

  1. 其他人也搜尋了