雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chouwa oto ~with reflection~ - Harmony sound - with reflection -, opening song, Origin: Spirits of the Past; Gin'iro no Kami no Agito ; Agito the Silver-Haired, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi

  2. Track # 7. Description: X-Men: The Animated Series JP Dub Opening Theme. Performed by: AMBIENCE. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Shunkan Sentimental - Sentimental Moment, 4th Ending Theme, Full Metal Alchemist (2009); Hagane no Renkinjutsushi (2009), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  4. Composed by Sakai Kazuki. Performed by flumpool. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 深 く 眠 れるかい? 傷 は 癒 せたかい? 夜 が 寂 しいからって 無 理 して 誰 かを 愛 さないで. 夢 を 見 る 事 だって. 咽 び 泣 く 事 だって. 知 りもしないまま 死 んでみたって. 上 手 に 隠 れたかい? 息 は 潜 めたかい? 今 が 苦 しいからって 無 理 して 自 分 を 変 えないで. 勇 敢 な 蛮 人 だって. 悩 める 子 羊 だって.

  5. Performed by Asriel. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 作 詞 ︰KOKOMI. 作 / 編 曲 :黑瀨 圭 \ . 心 引 かれる 邪 悪 なモノを 横 目 に 通 り 拔 け. 晝 も 夜 もナイ 熱 く 冷 めた 日 常 に 閉 じこもる. ア ナ タ. イルミネ 一 ション 電 飾 はそう 一 時 の 満 足. 深 海 のように 動 かない 感 情 に 嫌 氣 がさす. ア ナ タ へ. 所 詮 この 世 は 醜 くて. どうにでもなれ 何 もかも. 捨 てた 瞬 間 から 變 われた 氣 がしてた.

  6. Kono mama toki wo JUST WANNA BE WITH YOU. Anata no soba ni I'M DREAMING ONE OF DAYS. Yakusoku no sora miageru toki. I KNOW I CAN CHANGE ALL THE WAY. Lyrics from Animelyrics.com. For this moment in time, I just wanna be with you. To be by your side, I'm dreaming of the days. The time when I look at the promised sky.

  7. Cry! ビルの 谷 間 に 罪 の 溜 め 息. Cry! 風 に 流 され 街 は 背 を 向 く. 戸 惑 いに 変 わる 時 嵐 吹 き 荒 れ 乱 れ. 裏 切 りに 手 を 染 めて 心 奪 われて Break Out! Cry For the moon. 何 故 に 人 は 仮 面 に 溺 れ. 争 いや 憎 しみで その 身 削 られてゆく. 真 夜 中 襲 いくる 人 知 れぬまま Break out! ライムライト 光 るざわめき. リアルタイム 濡 れた 幻. Translated and transliterated by magnetdance. See an error in these lyrics? Let us know here!