雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年5月10日 · 課程內容平假及片假名日常對話及基本文法. 價錢:$6,200. 時間:120小時. 平均:$51.66/小時. 入學要求:無特別要求,最好懂基本中文. 發還款項要求:考試及功課成績達50%或以上、出席率達70% 【2】CUSCS 香港中文大學專業進修學院. 日語基礎(一及二)及基礎(一)會話聽解練習. 課程內容:相等於N5程度,包括日常用語及文法,亦會集中在聆聽及會話部分. 價錢:$10,200. 時間:130小時. 平均:$78.46/小時. 入學要求:中五畢業及21歲以上. 發還款項要求:考試及功課成績達50%或以上、出席率達70% 👉 疫情下見工被壓價? 咩情況要抬高薪酬? 3招教你點同HR fight人工. 【3】HKBUSCE 香港浸會大學持續教育學院. 日語證書(初級)

  2. 2019年3月17日 · 學校的大學部設有日文課程所以我就選修了日文課一個學期的學費要大概15萬台幣但因為是交換學生只要付政大的學費非常的划算) 只是光一本日文教科書就花了我200多塊美金 。 跟美國大學生一起學日文是非常好玩的體驗,一來是看他們的學習方式,老師講解完一個文法之後問有沒有問題,全班20個人,大概會有15人舉手,而且還搶著要造句給老師聽聽看;一來是看我們學習的差異,當我上去黑板寫漢字的時候,轉過頭來每一個人都是一種「原來字可以這樣(連著)寫」的驚訝表情。 而且因為老師是用英文教,有時候不知道自己是在學日文還是在學英文。 跟美國大學生一起學日文是非常好玩的體驗,老師講解完一個文法之後問有沒有問題,全班20個人,大概會有15人舉手,而且還搶著要造句給老師聽聽看。

  3. 2020年4月27日 · 如果曾學過日文或曾想過學甚至連想都沒想過但都應該聽過大家的日本語這本日文教材。. 為幫助大家在疫情下都能教習日文3ANetwork 決定在 2020 年 4 月 9 日至 5 月 31 日期間,公開「大家的日本語」的初級教材,最適合初學者入門。. 免費 ...

  4. 2024年3月21日 · 日文專業提供有系統的日語訓練讓學生能掌握日語及日本文化商業社會等知識即使從未學習日語的學生在畢業時亦可達到日本語能力試驗N2或以上水平具備以日文作專業傳意的能力。 職業導向配合海内外交流 為進入全球職埸做準備. 「專業傳意*」高級文憑課程,除教授理論知識外,更重視學以致用。 課程設計加入職業導向元素,緊貼現今職場所需。 三個專業的同學均有機會到不同機構實習,負笈內地、英語國家或日本交流,提升國際視野及跨文化溝通能力,成為適應全球工作環境的傳意專才。 中文、英文專業的學生可獲安排到非政府組織、出版社、學校、文化機構、社福團體等單位實習,從事行政、文書、聯絡、文案編撰、內容創作、社會服務或教學等相關工作。 此外,課程也提供多元化的講座、工作坊、考察及交流活動。

  5. 2022年5月10日 · 教育局課程發展處今日10日公布將為2025年文憑試學生提供58個應用學習課程Applied Learning簡稱ApL供學生及學校選擇其中包括6個新辦課程分別為金融科技入門智能數碼建築創意英語商務與媒體創意英語公關與營銷生活日語及日本文化應用日語及日本文化教育局表示有意於2022/23學年為中四級或2023/24學年的中五級開辦應用學習課程的學校就要準備為學生遞交報讀申請報名日期分別為今年5月20日至6月2日、及2023年2月22日至4月12日。 教育局為2025年文憑試的學生提供多6個應用學習課程選擇。 (教育局提供) 本學年167學校中四級開辦應用學習課程. 本學年有167所學校於中四級開辦應用學習課程,修讀人次約5,180位。

  6. 2022年5月20日 · 不少香港人形容日本為鄉下」,其實日本除了正統先修日文後讀書的流程外一些頂尖的學府東京大學京都大學等現在也開設了全英語授課課程以吸引國際的學生就讀可先入學之後才學日文。 修讀學年:4年制. 學費:50k( 國立) 57k (公立)73k-122k (私立) 生活費63k - 80k. 住宿開支(學校宿舍)30k - 52k. 每年預算總費用. 國立:163k. 公立平均:170k. 私立平均:210k. 【3】韓國. 近年因為韓流的崛起,電視電影相關的學科亦有較蓬勃的發展,因此越來越多人選擇到韓國留學。 除了和日本一樣要先修韓文,後讀書外,比起DSE的成績,韓國大學更看重同學們高中三年的在校成績! 修讀學年:4年制.

  7. 2022年7月18日 · 5. 全球化令國際間的文化、經濟交流愈趨頻繁,從小說的譯本、電影字幕和電腦軟件的翻譯,以至環球商務和政治交涉的文本等,都需要翻譯專才處理語言及文化的差異。 香港恒生大學恒大翻譯及外語學院課程輔以商務和電腦知識緊貼市場走勢培育學生成為科技」、「文化智能俱備的智能譯者Smart Translator)。 課程設計緊貼市場走勢 實用與趣味並重. 方梓勳教授表示,課程糅合商業及科技,讓學生具備「科技」、「文化」及「智能」智慧。 恒大翻譯及外語學院院長方梓勳教授表示,除了傳統的翻譯科目外,商務翻譯課程同時糅合商業元素,提供商業、科技、法律及口譯實務的培訓課程,例如有關金融商業合約、廣告及影視翻譯等學科,更首設佛經翻譯。

  1. 其他人也搜尋了