雅虎香港 搜尋

  1. 日本亞馬遜感謝祭 相關

    廣告
  2. 【MYJAPAN】日本代購最優惠!一站買盡mercari/日本樂天/zozotown等知名日店,迎新首單立減$180. 遊戲卡牌、動漫周邊、潮流穿搭、明星收藏,一站買盡心水貨,再享6%高額回饋,收藏摯愛搶先落單

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Sayonara no Natsu - Summer of Farewells - Coquelicot-Zaka Kara; From Up on Poppy Hill - Anime. Sayonara no Natsu - Summer of Farewells. Summer of Farewells. Print view with Kanji. Album / Collection: Kokurikozaka kara Soundtrack. Track # 29. Description: Ending Song. Sung by: Teshima Aoi. Lyrics by: Marimura Yukiko.

  2. Track # 15. music, lyrics and vocals by KOKIA. https://youtu.be/z2bVk_nP9JM. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Raichu. https://lenslyrics.net/ See an error in these lyrics? Let us know here! Arigatou ...

  3. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  4. uragiri ni te wo somete kokoro ubawarete. Break Out! Lyrics from Animelyrics.com. As soon as the confusion starts, go wild like a raging storm. They dirty their hands in treachery, losing their souls! Break out! Lyrics from Animelyrics.com. Cry for the moon. naze ni hito wa kamen ni obore.

  5. Anime Lyrics dot Com - I remember you - YUI - Jpop. I remember you. Print view with Kanji. Album / Collection: CAN窶儺 BUY MY LOVE. Track # 4. Music/Lyrics by: YUI. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by marvelangga. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Lyrics from Animelyrics.com. I wonder when it'd end; every time the wind blows, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast. I wonder when it'd end; every time a wall stands, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast.

  7. Your heart began to be burned, and there was a smell of it. It was the end of your dream, and the start of everything. What you adored looked beautiful to you. It became even brighter because you couldn't reach it. Lyrics from Animelyrics.com. Kimi no kudake chitta yume no hahen ga boku no mune o sashite.