搜尋結果
【日文氣象預報中常見的用語!】 日本的氣象播報員,在播報天氣時,常會講「時々」、「一時」、「のち」、「所により」等詞,它們分別是什麼意思呢? 「時々(ときどき)」・・・某種天氣現象斷續地發生,且發生時間不超過預報期間的1/2。
「あざーす!」 今天複習一下日文會話常見的「略語」 或許很多人知道,日本人有時會將「おはようございます!」簡短說成「おーす!」 那麼在口語會話中,還有哪些這類型的「簡短招呼語」呢~? . ありがとうございます!(謝謝) → あざーす!
2016年9月16日 · 「休假的日文說法~」 今天我們複習一下日文「休假」相關的說法~ ★補充解說: 「休み」:多用在時間較長的休假,例如週六日休假、寒暑假休假等等 「休憩」:多用於時間較短、或臨時性的休息,例如十分鐘下課時間、抽菸休息五分鐘、走累了稍微休息片刻等等
2016年5月13日 · 「老師沒教的日語文法!」 今天的問題: 「學習日文」有以下三種說法, ① 日本語を学ぶ。 ② 日本語を習う。 ③ 日本語を勉強する。 這三句意思有哪裡不一樣呢? ↓ ↓ 參考答案 ↓ ↓ 我們先來比較「学ぶ・習う・勉強する」三者的差別。 . 「学ぶ」 指自己進行學習,一般指沒有特定老師的 ...
2017年1月29日 · · 2017年1月29日 ·. 「25時是幾點呢? 在日本經常可以看到「25時」這樣的時間表示方式,特別常出現在「電視節目表」或「客運時刻表」當中, 或許有人會覺得很奇怪,一天不是只有24小時嗎? 怎麼會有「25時」呢? . 其實,「25時」就是「半夜1點」的意思,1天24小時過了之後,半夜1點就是第「25個小時」 這樣的說法可以避免誤會,如果說成「午前1時」或「1時」的話,可能會有少數人以為是「下午1點」而錯過車次,因此在客運的時刻表中、經常會使用「25時、26時」這樣的表示方式~ . 順帶一提,「火曜日の25時=水曜日の午前1時、火曜日の26時=水曜日の午前2時」,這也是較特別的地方~ 3,036. 61個回應. 164次分享. 讚好. 回應. 最相關. . 洪瓊珠. 我就知道. 1年
2019年2月17日 · 「實用日語文法!」 日文當中,「教導、教東西」的說法有二項: 「教える(おしえる)」 「教わる(おそわる)」 中文都翻譯成「教」,那麼在意思和用法上有什麼不一樣? . 例: ★ 朱先生は日本語を(教えて?教わって?)くれた。 ★ 私は朱先生から日本語を(教えた?教わった ...
有沒有朋友在e路東瀛JAPANiCAN這個中文訂房網站訂過房或是當日旅行團的行程呢?感想如何呢? e路東瀛 http://bit.ly/1DlXYz0 他是 ...