雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 医療に関する相談がしたい リンク先に掲載している滞在中の都道府県の相談窓口に連絡してください。 ※開設時間外は厚生労働省新型コロナウイルス感染症相談窓口に連絡ください。(0120-565-653) 医療機関を受診したい 症状に応じて直接医療機関を受診してください。

  2. 附赠“口译服务”“医疗机构介绍 安排服务” COVID-19也在对象之列 医疗费非现金支付服务*应对协商等 *不直接要求短期滞留入境人员等支付医疗费用,而是将账单寄送给保险公司(包括委托服务的辅助公司),短期滞留入境人员等在医疗机构就诊时 ...

  3. Japan Official Travel App” is the official smartphone app provided by JNTO, delivering up-to-date information about traveling in Japan for a safe and comfortable journey. Thank you for using "Japan Official Travel App". Our App services are no longer available via the ...

  4. 訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式. 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。. 請與 中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。. ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。. (0120-565-653). 請根據 ...

  5. 安全小助手(Safety tips)应用 面向外国游客,在灾害时提供帮助的应用(观光厅监修) 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语、塔加路语 ...

  6. 日本政府観光局JNTOでは災害等の非常時においても外国人旅行者が安心して日本を旅行できるよう日本国内における自然災害発生時に訪日外国人向けに必要な気象情報や交通機関の情報等を外国語で発信しています

  7. 善意通訳普及運動とは町なかや駅車中などで言葉が通じず困っている外国人旅行者を見かけた際に語学力を活かして積極的に手助けするなど外国人旅行者の言葉の上での困難や不便の解消を目指すという趣旨の一人一人のボランティア精神の普及運動ですJNTOではこの運動の趣旨に賛同しご登録いただいた方に対しその意思表示のしるしとして善意通訳カードとバッジを交付しています。 善意通訳運動は、1964(昭和39)年の東京オリンピック開催時に初めて提唱‧実施されて以後、1979(昭和54)年からは通年で継続されています。 今では全国に普及し、賛同者それぞれの自発的な善意通訳活動により、訪日外国人旅行者への接遇の向上と国際相互理解に貢献していただいております。 応募資格.

  1. 其他人也搜尋了