雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我想咨询医疗 请与链接中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。(0120-565-653) 我想去看医疗机构 请根据症状,直接到医疗机构就诊。可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。

  2. Emergency Safety Measures[Alert Level 5]. The following actions are generally required. ・ A disaster is occurring or imminent. ・ Please immediately secure your safety from imminent danger. Your local municipal authority may not issue Emergency Safety Measures (Alert Level 5) when a disaster is occurring or imminent. Do not wait for ...

  3. 指定避难所. 指定避难所是在灾害的危险性消除前,供避难的市民及因灾害而无法回家的市民等暂时逗留的设施。. 指定避难所通常是当地政府指定的学校、市民会馆等公共设施。. 此外,也有将酒店、旅馆作为灾害时避难所的情况。. 请与您住宿场所的服务人员 ...

  4. 通常要求采取以下行动。. ・老年人、障碍人士、婴幼儿等需要较多时间来避难的人员及其帮助者开始避难。. ・除此之外的人员也请避免非必要、非紧急的外出,做好避难的准备,并根据需要自行避难。. ・通过电视、广播、因特网、自治体网站等获取避难信息 ...

  5. I want to consult about medical treatment. Please contact the consultation service of the prefecture in which you are staying as listed in the links. *In times outside of regular opening hours, please contact the Ministry of Health, Labour and Welfare COVID-19 Call Center. (0120-565-653)

  6. 避难指示【警戒等级4】. 通常要求采取以下行动。. 请全体人员立即从危险场所避难。. ・通过电视、广播、因特网、自治体网站等获取避难信息等的最新信息。. ・各位外国朋友也应向周围的日本人确认情况,尽快前往安全场所避难。. 本网站面向来访日本的 ...

  7. 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。. 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」. COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對 ...

  1. 其他人也搜尋了