雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. In my dreamland to come. The key to open the door is in your hand. Now take me there. I believe in fantasies invisible to me. In the land of misery I'm searchin' for the sign. To the door of mystery and dignity. I'm wandering down, and searchin' down the secret sun. Come with me in the twilight of a summer night for awhile.

  2. Give me a reason why not to adopt in this way, or judge me to be guilty of so many incurable sins. Tell me why, or why not. Complaining way too much, maybe I overlooked something fatal for me. The whole world was at a complete standstill, and I was in fetters, at the mercy of the mob. The silent warning became louder every day,

  3. We're all just lonely hearts in the big city, children lost in love. Day by day in the big city, tears aggravate thoughts that just won't sleep. (I want your love) Lyrics from Animelyrics.com. kon'ya wa HARIKE-N. anata ni HARIKE-N. tsutaetai no Loving You...

  4. Lyrics from Animelyrics.com. SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting. Softly in my disappearing heart, a dream is shining. SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either. Softly in the glittering summer, wishes are piling up. Lyrics from Animelyrics.com.

  5. Description: 1st season opening theme song. Sung by Natsumi Kiyoura. Lyrics by Kouko Komine. Composed and Arranged by Tomohiko Kira. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by kajigoddess. Translated by okaerusan. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Nagaku Mijikai Matsuri - No verão, as noites / In the Summer, the Nights, Coca-Cola CM Song, Shiina Ringo; Ringo Shiina, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  7. Anime Lyrics dot Com - oath sign - Fate/Zero - Anime. oath sign. Print view with Kanji. Description: 1st Opening Theme. Singer:LiSA. Lyrics: Watanabe Sho. Composition: Watanabe Sho. Arrangement: Toku. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101.

  1. 其他人也搜尋了