雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2017年5月25日 · 2004 年暢銷自我成長書 《他其實沒那麼喜歡妳》 (He’s Just Not That Into You)的作者葛瑞哥.貝倫特(Greg Behrendt)說,那些自稱太「忙」,沒時間當個體貼男友的男人根本是「鬼扯」。. 「『忙』的同義詞是『混蛋』,」他寫道。. 「而『混蛋』指的是跟妳 ...

  2. 2019年6月4日 · 沒有曖昧追求期. 在冰島,並不存在「約會文化」(Dating Culture),男女之間沒有所謂的追求期。 不像相對保守的亞洲社會,男女關係的進展,通常是從單一方有好感或互相有好感開始,接著相約出去,經過幾次的見面及了解,才會進一步發展成為男女朋友的關係。 冰島人覺得這套約會方式太冗長、太麻煩了! 大多數的冰島人,男女關係都是由「性」先開始的。 冰島的開放風氣,讓一夜情見怪不怪。 一般來說,冰島人會在一夜情過後,才開始審思是否要跟身旁的人出去喝杯咖啡、吃頓早餐,再來決定是否把這種關係昇華成戀人。 雖然至今我還是有點難以接受這種倒過來的發展方式,但是在冰島,許多戀人關係的確是這樣開始的。 沒有性別刻板印象.

  3. 2014年12月8日 · 在台灣的交往模式中,較普遍的觀念是兩人先經過告白並同意交往的階段,然後才發展到進一步的親密關係。. 而在西方觀念中儘管模式因人而異往往在試探期的約會階段便包含了親密關係。. 由於東西模式的差異,因此在約會中常出現這樣的誤解 ...

  4. 2015年4月17日 · 文/犁客 「我讀的第一篇孟若作品是哪一篇?」伊格言答得很快,彷彿早就在等這句提問,「我記得非常清楚。」 2003 年,艾莉絲‧孟若獲頒諾貝爾文學獎的十年前,臺灣出版了一本孟若的短篇小說集。「當時我在書店裡,看到那本書的封面上寫著『加拿大最好的短篇小說』,」伊格言道,「我 ...

    • 慾望的時空
    • 宗教與逃離
    • 慾望的流放
    • 曖昧的同性戀
    • 純真的慾望

    《慾望莊園》的背景是個美好優雅的烏托邦。故事開始於一九二○年代,英國剛經歷過世界大戰,還在緬懷歌頌戰爭英雄,僅管國力已不如以往,昔日的榮光仍足以支撐那份富饒的傳統,此時的英國,仍然是個日不落的帝國,即使已經到了尾聲。故事的主人翁,就是這世代的最後貴族。他們養尊處優,談吐高尚,遵守上流社會的規範,至少,他們都意識到了這規範的制約。他們對生命都有各自的執著,然而,生命卻不一定如他們的執著所願。 《慾望莊園》誠如它的副標題:「查爾斯.萊德上尉的敬神與瀆神回憶錄」,是一份生命/成長的紀錄,標題中的查爾斯.萊德是個成長在二十世紀初末代帝國的年輕人。他的出生雖非超級富裕,至少他也進得起牛津名校。他帶著一絲不切實際的青春浪漫,希望當一個藝術家。在風格特異的大學生態中,他結識了同樣年輕帥氣,但是小小年紀卻彷...

    這本書中對於布萊茲赫德莊園的描述,應該是最吸引人的地方之一。那種過度的豐富,絕對的完好,風格化的完美要求,從今天的角度看,根本沒人會去住吧(累死);但是今天的我們卻願意去從旁欣賞這份古典的頹「廢」。故事中兩個男孩來到莊園的時候,家裡沒大人,豐盛的莊園是他們的玩耍空間,他們可以盡情揮灑生命,享受/分享彼此,彷彿無憂無慮的伊甸園;但是當大人(母親瑪奇梅因侯爵夫人)在家的時候,這個大莊園頓時變成了地獄。 《慾望莊園》中的家庭,我們也不陌生:美麗的母親一絲不苟的執念,逼瘋了每個人,於是父親拋棄一切離家,兒子也選擇自我放逐,幾乎是典型的《玻璃動物園》的家庭生態。然而這故事中,一切的衝突的源頭卻是宗教(天主教)的執念。英國歷史上的天主教與「異教」一直在互相廝殺,爛事一堆。這份悖乎人性的宗教執念被放進名門...

    在空間場域上,《慾望莊園》也是個慾望流放的過程。英國人超級愛往外跑,有個說法是英國太冷,所以他們喜愛跑去溫暖的地方;但也或許是,英國的拘謹壓抑,讓他們很想逃離。《慾望莊園》以英國/倫敦/牛津為中心,故事空間卻涵蓋了歐陸,北非,拉美,以及美國。每個地點都彷彿是個慾望的流放之地。無法擺脫壓抑的賽巴斯提安,最後選擇了北非摩洛哥的坦吉爾,當作慾望的終點;無法忍受妻子的瑪奇梅因侯爵逃到了威尼斯,藉著異國氛圍來解放自己;查爾斯來到法國,故事中鉅細靡遺地描述了一場法國大餐飲食的過程,也是另一種慾望的實踐(大家都知道英國食物超難吃);他也流放到了墨西哥,從相異的文化中尋找創作靈感。故事到了最後面還有一場紐約豪華郵輪的壯麗景觀,也是從另外一個文化觀點,對比人物內心的慾望衝突。每個人都有各自的理由,選擇各自的流...

    《慾望莊園》中兩個男性角色——查爾斯與賽巴斯提安——發展了一段比友誼還深厚的感情,「幾乎」就要是同性戀了。或許正因為這份曖昧性,本書中並沒有《墨利斯的情人》中那種直接對於同性戀傷害壓抑的文字,而是以隱晦的美感來呈現,這種曖昧的,隱喻的,文學性的表達,也襯托出了那個時代的純真/無知。 例如侯爵夫人會在對話中直接對查爾斯說:「賽巴斯提安愛你,」但是母親不知道兒子的同性戀,在她的思維中,那根本是不存在,不可能發生的東西。又如故事中賽巴斯提安在告解室「總是花很長的時間懺悔,因此我相當好奇,他到底在懺悔什麼?他從來沒有做錯過任何事……」那麼?他到底在告解室幹嘛?跟神父打情罵俏嗎? 至於查爾斯,他或許是那種青春時期有過同志慾望的暫時性異性戀,因為他後來選擇了女性;然而他卻更像一個隱性的,深櫃的,想要轉性...

    保守不失優雅的年代,也是《慾望莊園》所讚美或緬懷的,查爾斯在二戰的時候回歸了她愛情的起點——布萊茲赫德莊園,但是昔日的優雅,已經永遠失去。同樣的人物故事,放在今天的脈絡,絕對是完全不一樣的結局,甚至可能是個勵志喜劇;但是唯有在二十世紀初,思想剛剛開始解放,現代化剛剛成型完畢,人們對於舊秩序仍然存在著頭腦不清楚的執著,以及所有人物耽溺到不行的感性背景下,才能成就出如此一個「敬神與瀆神」的紀錄。這份對慾望傻傻分不清的「純真」也讓故事格外吸引人,因為,那些都是我們已經失去的東西。本文摘自《慾望莊園》推薦,立即前往試讀►►►

  5. 2024年3月27日 · 綜藝節目《奇葩說》裡有一辯論題目 「剩男剩女該不該差不多得了 1 」。然而對於沉浸式單身的女性而言,或許字典裡就沒有「差不多得了」這一個選項,有的只是沉浸在一個人的「一百種快樂模式」裡。

  6. 2017年9月6日 · 2017.07.13 寫於荒野夢二書店四週年. ※ 本文摘自 《曖昧來得剛剛好》 自序,原篇名為〈快樂的時候寫悲傷的詩〉, 立即前往試讀 . 從可以控制情緒的人造器官開始──關於《銀翼殺手》. 把孩子視為一個獨立的思考個體,不是嘴上說說而已.