Yume no Naka e - Into a Dream, End Theme, His and Her Circumstances; Kareshi Kanojo no Jijou ; KareKano, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric
Ceui, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Submit a song for Ceui] Albums/Collections: [Glassy Heaven]
Lyrics from Animelyrics.com. I wonder when it'd end; every time the wind blows, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast. I wonder when it'd end; every time a wall stands, I live fast. I wonder when it'd end; even though there's no meaning, I live fast.
ima wa mou ugokanai sono tokei. Lyrics from Animelyrics.com. In the middle of the night the bell rang. of my grandfather's clock. The time to separate had come. it had shown us all. My grandfather was rising to heaven. Separated from his clock as well. Now the clock will run no more.
6. I miss you? [ top] [ Submit a song for Nana] Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available.
Isshun o tsuyoku iki yo, ichizuna shizuku ni natte. Lyrics from Animelyrics.com. Teardrops are about to fall; I don't let them, holding them within my heart. Live each moment to the fullest; become a focused drop. Transliterated by charp < email@example.com >. Translated by salinde < firstname.lastname@example.org >.
Bring me a kind smile as a souvenir. Your wish will someday become a lotus flower in your heart. Believe and don't give up in the dream you've chased after. You are an asian papillon drinking pure water. Terima kasih, xiao hua, ni hao. (Close) close to you.