雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. I'll peek out again from the horizon, and catch the waves that befuddle me. Unwittingly, up to this day, my feelings are for you. From the day we met, you hardly gave me a decent smile. Like a bubble burst, my heart fizzes in excitement. Lyrics from Animelyrics.com.

  2. Crawl in the mists of time. You must face the wall of the hate. Eternal vigilance is the price that you must pay to your desire. It's Alsatia. You just go against the law, fall into a delusion. You know the disturbance never ends. Cloud in the mists of time. You must take your aim and play your game.

  3. sora no ue no mujihi na kamigami ni wa. donna sakebi mo todoki wa shinai. lacrimosa... bokura wa moesakaru takigi to nari. itsuka sono sora o yakitsukusou. (lacrimosa, dies illa) lacrimosa. koko ni umareteochita. chi nureta sekai o osorezu ni ai shitai.

  4. Burning Blue, Opening Song, Eat-man '98, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Description: Opening Song vocal: Black Cats View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a

  5. Soramimi Cake - Ear-playing-tricks Cake, Opening Song, Azumanga Daioh, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Lu LaLu La ピアノは世 界の夢 咲く野 原にメロディー こわれた時 計を信じて 時 間は誰の味 方? ...

  6. Legend: - English translation available. - Kana/kanji lyrics available. - There is a flash video of the song available. - MIDI audio file available. - You marked this song as a favorite, and it is in your songbox. Chance Pop Session, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara ...

  7. Even though I know it's an unchangeable fate, I'm not afraid. because I have faith from the bottom of my heart. Lyrics from Animelyrics.com. Shizuka ni utsuriyuku tooi kioku no naka. Kimi to sugoshita akashi wa tashika ni koko ni aru. Afuredasu kimochi wo oshiete kureta kara. Kono sekai ga naku natte mo watashi wa soko ni iru.