雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 婚介所. 在大家看來或許婚姻介紹已經是上個世紀的老古董了但其實它在日本還是非常盛行的很多人為了解決自己婚姻大事還是會去實體婚介所登個記碰碰運氣但隨著網路時代的到來日本人大都會選擇使用線上的婚介所比較知名的有Youbride跟Match.com等想要完全享受私人訂製的匹配介紹服務通常還需要繳納數千日圓的會員費儘管如此這些網站的註冊會員依然不在少數。 4. 約會系軟件. 相信大家都很熟悉約會系(日語里叫「出会い系」)軟體的用法,這裡也無需長篇贅述了。 通常,用約會系軟件的都是20-30歲,願意花很多時間在智能電話上的年輕人。 因使用軟體本身完全免費,再加上年輕人本就期望生活中能有更多亮色(甚至艷遇),所以這類軟體的用戶基數往往相當龐大。

  2. 2021年5月24日 · 揭秘日本人的婚姻史 | All About Japan. 深度日本:嫁人后也住娘家?. “三下半”你怕不怕?. 揭秘日本人的婚姻史. Lynn. 日本人. 从历史角度来看日式婚姻的故事也可为一波三折。. 无论是平安时代的浪漫封建武士社会的强权还是近代的多种多样...... 婚姻 ...

  3. 2017年10月16日 · 1. 相亲. 和很多亚洲国家相同,通过媒人介绍的相亲是比较主流的交往起点。 日本的社会传统之一,便是当儿女到了适婚年龄,他们的父母 就会介绍朋友的子女互相认识然后再让他们自由发展恋爱关系。 到现在,就由牵线的中间(日语里叫「 世话 」)去介绍有意结婚的单身男女互相认识,相亲通常都是1对1,不会有第三者在场。 而不同于长辈介绍,中间也可以是公司的同事或被介绍共通的朋友。 2.「合婚」聚会. 比起传统形式的相亲,利用各种聚会与心仪的异性接触,在日本的年轻人当中似乎更为流行。 在日本,专门为单身男女互相认识而设置的聚会叫「合コン」(合婚)。 这种「合コン」文化,实际上还和另一种文化「饮み会」(饮酒会)直接相关,因为单身男女聚会的主题之一便是坐在一起喝东西。

  4. 香港很喜歡日本,雖然平均每個人都會一年去日本好幾次,對日本有一定熟悉,但大家還好像對日本的各種事物有不同的幻想跟憧憬,就好像今天我們要討論的主題「跟日本交往談戀愛」。香港男生總幻想有個溫柔體貼安靜的日本女朋友,而香港女生總希望有個跟傑尼斯系的帥哥來一個日劇式的 ...

  5. 2017年10月16日 · Dating Apps. We're going to assume you all know what these are and how they work. Many in their twenties and thirties nowadays are using dating apps and websites to find love, especially as they are generally free of charge. Tinder and OkCupid work fine in Japan, plus some local ones like Pairs and Matchbook. Thanks to your smartphone, love is ...

  6. 命運中的邂逅在日文叫作「緣」(えん・en),而5元則發音成(ごえん・goen)。 所以當日本人在祈求好邂逅,總是會說:「希望能有好姻緣」後,再丟5元銅板。 所以當老闆娘給我那個裝有5元的小錢包時,也代表了她希望我今年能遇到好對象與她對我的祝福。 I'm a Japanese translator and writer. Besides work and occasional translation projects, I enjoy listening to music (of any kind) and surfing the Internet. 一起來看看日本人為什麼在祈求姻緣時總是丟5元銅板吧.

  7. Omiai幫你尋找本命結婚對象與最佳配偶. https://www.facebook.com/omiai.jp/photos/a.358949264149755.85688.304289962949019/1891212457590087/?type=3&theater. Omiai 同樣採facebook登錄制度,但比較特別的是,只要facebook感情狀態顯示已婚或交往中就不能使用,而且 搜索結果不會出現同為facebook好友的人,很適合怕被好友發現會尷尬想要低調找結婚對象的人。

  1. 其他人也搜尋了