雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. (日文)詞:廣井王子 原唱:橫山智佐. 歌詞. 邪靈設夜宴 今天要盛開. 夜幕直捲於帝都內. 幕末大時代 同在天際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 靈魂註定了 一生永未改. 這少女心中正等待. 在明日 來用刀劍一再. 以眞的光輝開創未來. 讓帝都 櫻花滿開 來讓帝擊將漆黑變改. 衝擊裏 將心換上 和平讓一切充滿着愛. 月下雨降 燈光也默哀. 夜幕直威逼帝都內. 於七色世間 凝望星際高唱. 以這舞姿歌曲衝破障礙. 黎明照耀這 青空永未改. 這少女心不怕傷害. 艷陽下 憑着心意覆蓋. 以眞的光輝開創未來. 讓帝都 櫻花滿開 來讓帝擊將漆黑變改. 衝擊裏 將心換上 和平讓一切充滿着愛. (唸白) 我哋正係爲咗正義而戰鬥. 就算要我哋粉身碎骨都好. 我們係一步都唔會退後嘅.

  2. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年10月15日,並於2017年11月28日在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《病名は愛だった》 作曲:Neru、z'5 編曲:Neru、z'5. (日文)詞:Neru、z'5 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 殘餘 幾週跟 幾天的將死愛情. 從~鹽水中苟生 喘息間 在吊命. 還天眞妄想 成好果不免傷. 診症後又自艾 日復日尚未去認. 原因 消跡一般 不會明. 從牀頭高~溫~ 輾轉間逐漸喪命. 如果早知道縱火 燃起高燒與痛楚. 跟~你昨日~就 維持懷疑論 不呼應. 明明只因空虛的心中 有個裂縫 就這樣. 人 彼此~相差這空隙不堪瞻仰. 然而苦苦依戀於君椎骨 那淚痕 沒變樣. 如何都~不乾 不肯乾 多牽強.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年9月1日。 同年12月尾,塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品,以慶祝鏡音鈴、連生日。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《リンリンシグナル》 作曲:シグナルP 編曲:シグナルP. (日文)詞:シグナルP 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 鈴:不管彼此多少次相約都會早到. 要以俏美來踏上待你的路途. 無論明明料到 是誰例遲地出發. 然後會 氣騰騰裏趕至似小兔. 始終不解怎麼你這個心太粗糙. 我卻每每柔弱似是細水淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意.

  4. 歌詞. 沉在往昔之夜 夕陽現已斜. 仍留在深刻的美景裏嘆嗟 〔嗟讀遮〕. 零亂記憶凋謝. 仍踏向前何又想起心痛那些? 你在我心中銘刻的往昔. 困住我的淚痕愛意交織. 往日美好思緒只好壓抑. 化霧如飛絮 零亂了怎再覓. 午夜裏空獨留街中啜泣. 散落了一蕊紅跌於手心. 泛起萬里餘震在沉陷. 風雨下來獨唱這聲音. 當 甜夢終將消散. 星宿的彼端 何夕再斑斕. 請 懷內抱緊悅顏 〔悅讀月〕. 同步化做一雙遠飛鳥雁. 從恬中蠢動忘掉笑容. 從來未敢奢想過溫暖夢. 唯願要將激動. 傳遞到遙遠的星光斑駁晚空. 暗自濺飛的那初春雨絲 〔濺讀戰〕. 碰在我的臉龐送我出師. 眺望遠方路途多少緒思. 與淚痕依偎尋覓世間意義. 要爲你的事情一一記起. 歲月裏相伴隨越過喜悲. 或哭或笑全接受何忌.

  5. See More. 中文唱詠. 《UNBALANCE》粵語同人詞 Cantonese Fandub Song. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年1月6日。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《UNBALANCE》 作曲:Dios 編曲:Dios. (日文)詞:Shino、Dios 原唱:鏡音鈴. 歌詞. ★情內我隨星宿 愛內是你浪遊. 無從接軌但兩心~卻互求. 若兩手也緊扣 若挽手同覓搜. 便必可找到 留守於這愛戀的 理~由★. 當約定 在期待裏使盼望持續變厚. 卻害怕過久 我都死抱不放手. 便成孽債自受. 當約會 在甜蜜裏使眼眸瑩亮澈透 〔眸讀茂〕. 卻害怕美得 你因眩目顫抖.

  6. Kagamine Len. 中文唱詠. 【粵語翻唱】FPS第一身擊戰 (原曲:《FPS》/ 鏡音レン / Neru / 內木一郎) 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2015年8月14日,並於2015年12月31日在 同人空港 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《FPS》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音連. 歌詞. 突然襲來導彈不等疏散. 似爆穀從人群迎頭爆綻 〔綻讀賺〕. 頭條欄 排位榜中鬥爛. 正~奮勇攝進末日跪拜者雙眼. 問神爲何令蒼生~悲嘆. 愛~閉上兩耳朵 無聞沖天的呼喊. 即~使~犧牲於戰幔. 亦是沒~法將心愛挽. 落魄得 像頹片主角 未言道隻字. 一輩子 去依~ 敬禮訓示 盡是沒意思.

  7. Telegram. WhatsApp. Yammer. Reddit. Teams. 《花舞月詠譚》,是調寄《花舞月詠譚》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年1月12日。 塡詞人與作曲人聯繫後,在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《花舞月詠譚》 作曲:Hoskey 編曲:Hoskey. (日文)詞:Yukie Dong 原唱:巡音流歌. 歌詞. (任赤瓣 片片飛散. 亂舞人間 添彩幻. 逝去點點 似鮮花~綻) 紅色刃舞驚破恬 〔恬讀甜〕. 桃腮杏臉映襯利劍. 鮮花般鮮血 夜晚飛濺.

  1. 其他人也搜尋了