雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年5月1日 · 歌詞翻譯:Fir (@Fir3k0) 「なんもない」 僕がいちばんなんにもないんだろう. 我是世界上最一無所獲的吧. 君もいちばんなんにもないんだろう. 你也同樣是這世上最一無所有的吧. 僕ら なんも なんも なんも なんも. 我們似乎 甚麼 甚麼 甚麼 甚麼. 手にできてないんだろう. 都沒能得到一事無成啊. 小さな光探してもがいてた夜 添い遂げた. 追尋縹緲星光不斷掙扎的黑夜 與我形影相隨. そんな日々を謳い記したこの歌. 謳歌敍下那段時光的這首歌. たった一つ夢が叶うなら. 若然只能實現一個夢想. 何がほしいと言うだろう. 你會說出怎樣的願望呢. もしたった1人誰かになれるなら. 假如可以成為某一個人. 誰になりたいと言うだろう. 你會做出怎樣的選擇呢.

  2. 2024年4月29日 · 【2024大胃王最強賽】-更高強度與競爭,精彩絕倫且猜不到冠軍的世紀對決。 本次2024最強賽,因為工作的關係無法排假,所以這次的文章基本上是按照河田二連霸預測文的方向走,到時候在放上截圖即可,希望不會出現讓我要重寫的狀況~不過要重新推翻冠軍好像也不錯,表示出現了不同的方向,這樣至少是更刺激更好看。 另外本次的比賽一樣,為爆雷文,緯來與去年相同,很積極地幫台灣爭取到5/6號撥出。 如果想要看首播,保留驚喜的觀眾,可以等當天在看喔。 而這次的比賽呢,我覺得比起去年來說驚喜稍微少了一些。 畢竟去年是時隔三年舉辦,並且首次邀請莫莉等4員海外選手前來日本比賽,變數較大。

  3. 2024年4月17日 · 【歌詞翻譯】Linked Horizon「心臓を捧げよ! 」(中+日+羅) 心臓を捧げよ! ( 獻出你的心臟吧! 《進擊的巨人》第二季 OP片頭曲 OP3 · #26 - #37 . 作詞、作曲、編曲:Revo,演唱:Linked Horizon. 翻譯:小羅 (poison203011) これ以上の地獄は無いだろうと信じたかった. kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta. 我們本想相信 真正的地獄莫過於此. されど人類最悪の日は いつも唐突に… saredo jinrui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni… 然而人類最慘烈的一天 來得猝不及防... 扉を叩く音は 絶えず酷く無作法で.

  4. 2024年5月2日 · 而如今你我皆受困於此. In a grown-up’s hellish paradise. 在這成年人煉獄般的樂園裡. I’m down on my knees, carrying our sins. 我雙膝跪地,身負我們的罪孽. Pretending you’re still here. 假裝你依舊佇立於此. Pretending you’re still here. 假裝你仍舊在我身旁.

  5. 2024年5月4日 · 雷光迸發出震耳欲聾的音波轟鳴. I ride the beat like I'm surfing shock waves. 我猶如衝浪於衝擊波上乘節奏而去. Don't need no sunblock. 毋須任何的防曬. I can make it rain 'cause you hit the jackpot. 我能為你喚來風雨皆因你贏得大獎青睞. Baby, get ready. 寶貝 做好準備.

  6. 2024年4月14日 · 作者相關創作. 【翻譯】賽馬娘漫畫 雪星老師 『微糖?』. 【翻譯】賽馬娘漫畫 Takiki老師 『賽馬娘的耳朵越大性慾越強?』. 【翻譯】賽馬娘漫畫 雪星老師 『織姬 is suki!』. 【翻譯】賽馬娘漫畫 雪星老師 『織姬會是個很賢慧的妻子呢!』.

  7. 2024年4月29日 · 作詞:すこっぷ. 作曲:すこっぷ. 歌:MEIKO・Leo/need. ※ 推薦觀看活動劇情「Parallel Harmonies」 ※ 註:「すれすれ」有「緊貼著」、「快要碰觸到」之意(通常指距離、時間、及格分數等等), 也有「人跟人之間的爭吵、摩擦」之意。 【歌曲留言】 初次見面,我是這次為Leo/need製作歌曲的すこっぷ。 我認為要把自己的想法跟情感正確地傳達給對方,是件非常難的事。 L/n的成員們各自懷抱著怎樣的想法、為了怎樣的事而煩惱、 會有怎樣的言行舉止,又會怎樣向前邁進—— 我以自己的方式拚命思考這些事,將四人的思緒化作了歌曲。 希望這首歌不只貼近L/n成員們的內心,也能貼近聽眾的內心。 ああすれば良かった. 要是那樣做就好了. こう言えば良かった. 要是這樣說就好了.

  1. 其他人也搜尋了