雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2012年5月27日 · 原是韓國 JYP Entertainment (由韓國知名歌手、創作人及製作人的朴振英創辦,而公司名稱就是用他的名字縮寫) 在2007年推出的五人女子組合 , 成員包括 先藝 、 譽恩 、 昭熙 、 宣美 、 雅 ,並於2007年2月正式出道。 2007年7月成員 雅 由於身體健康問題宣布退出,同年9月由 婑斌 填補空缺。 2010年2月成員 宣美 由於學業問題宣布退出, 並由JYP的實習生 惠林 接替, 形成現在的五人女子組合 ( 先藝 、 譽恩 、 昭熙 、 婑斌 、 惠林 )。 由左至右: 先藝 、 譽恩 、 昭熙 、 婑斌 、 惠林. 由左至右: 婑斌 、 先藝 、 昭熙 、 譽恩 、 宣美. 再來提到兩位離團的成員。 首先是 宣美 ,她的離開老實說,真的是讓我吃驚。

  2. 2020年7月15日 · 雖然是一首難過的歌,但是優里本人超可愛,推薦大家去 優里ちゃんねる 看看,真的很可愛wwww. 優里帶有一點點煙嗓的聲音正中我紅心,所以順手推一波yosh(? ),我超喜歡yosh的聲音啦,不過比起優里我還是最喜歡yosh(喂. 我覺得這首歌很可愛的地方是用到很多「捉迷藏用語」,像是「もういいかい」躲好了嗎~,或是「もういいよ」躲好了唷~,用像是小孩子在公園玩的方式來呈現難過的故事,傑出的一手。 以上,如果有錯或翻得不好還請多多指教! 再廢話一句,刀劍新op超好聽,副歌超神,快去聽→ ANIMA. かくれんぼ kakurenbo 捉迷藏. 優里. 作詞:優里. 作曲:優里. -

  3. 2022年1月10日 · 作詞:優里. 作曲:優里. PV:JUN MIYASAKA. 唄:優里. 中文翻譯: 月勳. ショーケースの中過ごしていた. syo- ke-su no naka sugoshi te i ta. 在玻璃櫥櫃中度過. 誰もかれもが過ぎ去っていた. dare mo ka re mo ga sugi satte i ta. 無論是誰都從我眼前經過. 怖かったんだ あの日君に. kowakatta n da a no hi kimi ni. 感到害怕不已 直到那天. 連れられるまでは. tsure ra re ru ma de wa. 被你帶去為止. 僕と同じの小さな手. boku to onaji no chiisana te. 跟我一樣小小的手. 転げまわり くすぐりあう僕ら.

  4. 2024年5月8日 · 血腥伊格利特超帥!. 《我獨自升級:ARISE》新手必看!. 主角配點、武器推薦、技能推薦、重要資源、戰鬥打法!. 《我獨自升級:ARISE》新手第一天必看!. 禮包碼、首抽流程、每日必做!. 超多重點一定要看. 《我獨自升級:ARISE》再拚120抽!. 好想玩玩看妖刀 ...

  5. 2020年6月14日 · 她應該是華人中第一位依靠功夫走向世界的女明星,被國外的觀眾稱為:「致命娃娃」、「女活殺拳」。 因此她的造型直接影響著華人在外國人眼中的審美。 春麗的部分服裝和身份,都是來自茅瑛早年的一些電影之中。 最有辨識度的就是春麗的包包頭和旗袍的色澤。 而春麗在漫畫中的警察造型,同樣是來自茅瑛早年電影中的形象。 這裡值得一提的是,中國女性最初的包包頭形象並非是來自茅瑛。 因為在1943年《萬世流芳》中,香蘭飾演的歌女就已經使用了包包頭形象。 或許這才是最早出現包包頭的影視作品吧! 而這部電影因為發行的年代比較特殊,因此在當時比較有影響力。 也就是從這裡開始,國外觀眾心目中最美的中國女性的形象被漸漸定型。 不過相信大家對香蘭都比較熟悉,她並非中國人,而是出生於中國的日本人,擁有非常複雜的背景。

  6. 2023年5月29日 · 《 Girls Band Cry 》 (日語:ガールズバンドクライ)是東映動畫在2023年4月24日中午12點 (日本時間)發表一部完全新作的原創動畫。 與此當時還釋出前導視覺圖、開設官方網站,並計劃在2023年5月29日計劃啟動! 然後在一個多月後的5月29日這天,官方釋出新視覺圖、製作團隊名單 (包含主要角色聲優名單),以及兩首音樂影片等新訊息。 這是在2023年5月29日官方釋出動畫《 Girls Band Cry 》的新視覺圖! 來源 https://twitter.com/girlsbandcry/status/1663018574842085376. 蔡. 《 Girls Band Cry 》是在講述,在高中二年級輟學後,以東京的大學為目標而隻身前往的女主角井芹仁菜。

  7. 2022年12月22日 · 作詞:優里. 作曲:優里. 中文翻譯:葉羽. 好きになるってどんなこと? suki ni naru tte donna koto. 喜歡一個人會是什麼模樣呢? 新しい自分に会うこと. atarashi i jibun ni au koto. 會遇見嶄新的自己. 好きと口にできなかったこと. suki to kuchi ni deki nakatta koto. 難以將「喜歡」說出口. 貴方の幸せの中、私が居なかったこと. anata no shiawase no naka watashi ga inakatta koto. 了解你的幸福之中,並不包含我的存在。 それを受け入れてしまえたこと. sore wo ukeirete shimaeta koto. 而後認清這樣的事實.

  1. 其他人也搜尋了