雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 中日韓系V家、U家人物,若大家都已習慣用拼音或英文式名字,去作某人物的全或部份名字翻譯,這習慣有壓倒性優勢,則沿用。如Kaito、Meiko、Gumi、Lily、重音Teto、歌手音Piko等皆是。若全或部份名字譯不出漢字者,也用拼音或英文式名字,如SeeU ...

  2. 關於我們. 同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版),下稱「本wiki」,乃係一個收錄中文粵語同人歌詞的「圖書館」。. 我們希望能網羅與ACG(動漫遊戲)、東方、Vocaloid(V家)、U家(UTAU)等文化範疇的同人歌詞,以方便有需要的朋友(如塡詞人、翻唱歌手等 ...

  3. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  4. 歌曲爲《一生緊扣》,靈感源自主角杜門排除萬難後與愛人莉英譜寫戀曲的故事,希望大家喜歡,亦祝福大家人生路上早日找到一位肯無求地接受自己、支持自己的伴侶,謝謝。 在第一段副歌中,「山雨欲來」一詞出自唐朝許渾的詩作《咸陽城西樓晚眺》,其中第三四句「溪雲初起日沉閣 ...

  5. l l l s l d'd'r' l l l s l s m s l l l s l d' r'm' m'r'd'l. 三三三四 二四四三 三三三四三四二四 三三三四 二四 四三 三三四二. 不知彈砲 襲向哪方 不懂將要走哪路向 不惜一切 爲了 妄想 高聲叫嚷. 「 」標示樂逗發揮作用的位置。. 以上兩例,都是協音的。. 但若塡成:. l l l ...

  6. 星海裏灼閃的兩眼 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼 向天空擴散 瞬間 想起你看星的每晚 將心意唯讀不回 怎勘探 也只感到冷 令華光都暗淡 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La ...

  7. 第二個tag是塡詞人自己發表作品的名字。在名字前請加上「p:」,以示識別。這裏指的,是粵語同人歌詞的塡詞人,不是日文的原塡詞人。 若塡詞人有多個筆名,應統一使用最常用者作tag。例如內木一郎又名內木小郎,在上方紀錄塡詞人資料時,可按需要選用,但tag的標記仍以「"p:內木一郎"」爲準。

  1. 其他人也搜尋了