雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2020年5月19日 · 今(19)日上午,盧秀燕特別和邀請協助中央疫情指揮中心記者會的資深手譯員李振輝、資深手譯員邱垂祿等人到場,以及台中市山海屯聲暉協進會理事長謝玉玲,一起在市政會議前舉行「市政會議主持同步手語翻譯服務啟用儀式」,比出「資訊平權」、「台中讚」等手語。...

    • 60 分鐘
  2. 2020年3月20日 · 李振輝畢業於建國中學、台大法律系,投入手語翻譯已經超過30個年頭,他曾公開表示自己精通華語及英文,而翻譯時應該要至少能傳達9成的意思,對於當天翻譯BBC記者的英文手譯只有5至6成,很多都靠腦補與拼湊,他謙虛的說最多勉強及格。 手語翻譯員李振輝學歷亮眼,不僅是建中、台大法律高材生,更是公部門首位手語翻譯員。 (圖/資料畫面)...

  3. 2020年3月12日 · 根據《聯合報》報導,李振輝畢業於台大法律系,投入手語翻譯已經超過30個年頭,他表示自己只會華語及英文,而翻譯時應該要至少能傳達9成的意思,然而今天的英文手譯只有5至6成,很多都靠腦補與拼湊,最多勉強及格。 李振輝謙虛自評今天英文翻譯最多勉強及格。 (圖/疾管署記者會)...

  4. 2020年5月1日 · 但民國八十幾年又被她的學生李振輝叫回來,李振輝正是那位因立刻手譯出BBC記者問問題而爆紅的學霸手譯員,她才開始兼職做手譯員,直到幾年前退休了,終於正式成為專職手譯員。 樂樂老師強調,手譯員要為自己的手譯負責,不懂就不要隨意翻。 (圖/翻攝自疾管署直播) 手譯員如何學手語? 談到手譯員怎麼來的,樂樂老師說,除了手語班、手語社團、聽障相關協會也會開設短期的班。...

  5. 2020年3月13日 · 手語翻譯員李振輝:「我大概30幾年了,我是我們行政院、立法院的專屬的手語翻譯,(那剛才的英文翻譯,你會給自己打分數嗎? )我有60分我就很高興了。 話說得很謙虛,但不管怎樣,手語翻譯員的表現確實讓外界驚豔。 (彭令芸整理) 看更多 武漢肺炎(COVID-19、新冠肺炎)疫情 最新報導: https://bit.ly/37gsay1. ★ 三立新聞網提醒您:...

  6. 2014年7月7日 · 三立新聞網. 記者沈佩君/綜合報導. 中年轉業是個很大的挑戰,更何況是放棄鐵飯碗的軍職轉當草地農夫,艾草達人李振輝花了二十年的時間,把艾草從野草變成黃金,打造出年營業額一億兩千萬的文創產業。...

  7. 2020年3月12日 · 負責中央疫情指揮中心12日記者會的手譯員是李振輝,已經有超過30年的翻譯經驗,記者會臨時狀況多,但他臨危不變,連BBC記者突如用全英文提問「台灣離中國這麼近,但卻只有49例確診,為什麼台灣防疫可以這麼成功? 」、「歐洲的疫情狀況已經難以控制,請問我們能從台灣經驗學到什麼? 」及關於武漢包機回台等三個問題,包含陳時中在內,大家用筆趕緊記下BBC記者提問,但手語老師臨危不亂,即時翻譯。...

  1. 其他人也搜尋了