雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. this world. itsuka kitto hikariha mieruhazu. Lyrics from Animelyrics.com. *love will save. your heart. the honest eyes sketching dreams. love will save. this world. someday we will see the light.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. A deserted island which seems to have mostly sunk. Not found on any globe, not even named. Yesterday the ship we hoped for came close but. It didn't even come to meet us. Lyrics from Animelyrics.com. taiyou ni mitorete sukoshi kogeta. PURIZUMU wo hasande te wo futta kedo. Lyrics from Animelyrics.com.

  3. Lyrics by: Yuki Kajiura. In my long forgotten cloistered sleep. You and i were resting close in peace. Was it just a dreaming of my heart? Now i'm crying, don't know why. Where do all the tears come from? Could no one ever dry up this spring? If you find me crying in the dark. Please call my name, from the heart. Sing with me a tiny autumn song.

  4. Anime Lyrics dot Com - Lacrimosa - Kalafina - Jpop. Lacrimosa. Print view with Kanji. Album / Collection: Red Moon. Track # 12. Description: Kuroshitsuji 2nd ending. Lyrics: Kajiura Yuki. Music composition: Kajiura Yuki. Music arrangement: Kajiura Yuki. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  5. Lyrics from Animelyrics.com. SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting. Softly in my disappearing heart, a dream is shining. SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either. Softly in the glittering summer, wishes are piling up. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. mabataki shiteru setsuna ni kieru yo. Kokoro no hyouteki sorasazu hashire. subete no asu wo tsuranuite. Lyrics from Animelyrics.com. Big and bigger, biggest dreamer! We've gotta believe, disappear into the twinkling instand. I'll run, not turning away from my heart's target, through all the tomorrows.

  7. MEMORIA. Print view with Kanji. Description: 1st Ending Theme. Lyrics by Eir and Yasuda Fumio. Composed by Yasuda Fumio. Arranged by Shimokawa Kayo. Performed by Aoi Eir. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by animeyay. See an error in these lyrics?

  1. 其他人也搜尋了