雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Chinese residents only began owning horses in 1926, after they were admitted to membership of the Jockey Club. In 1929 Ho Kom-Tong became the first Chinese owner to win the Hong Kong Derby. By 1934 it was estimated ...

  2. Hong Kong Jockey Club. 蘭生. 香港華籍居民到1926年獲馬會接納為會員後才開始養馬。 1929年,何甘棠成為首位勝出香港打吡的華籍馬主。 至1934年,華籍馬主所擁的馬匹,佔全部出賽馬匹約六成,而蘭生則是當時最熱愛賽馬的華人之一。 他擁有最大的馬房,而馬圈中人都稱他為「蘭先生」。 他的兄弟李子方和少彭也十分熱衷賽馬。 蘭生更養成了一個習慣,就是每天早上都親自以鮮草餵飼愛駒。 李氏家族愛馬的天性顯然留存在遺傳因子裏,因為蘭生的兒子,即已故福深先生,曾於1998年至2002年擔任香港賽馬會主席。

  3. 回憶與致意. 施偉賢爵士 - 香港賽馬會主席 1993-96 (2:14) 周湛燊 - 香港賽馬會副主席 1998-2002 (2:01) 夏佳理 - 香港賽馬會主席 2002-06 (1:30) 陳祖澤 - 香港賽馬會主席 (2:16) 羅格 - 國際奧林匹克委員會主席 (1:21) 哈雅公主 - 國際馬術運動聯合會會長 (0:33)

  4. 125週年紀念特輯. 馬會125週年及馬票開奬 (11:30) 馬會歷史篇 (2:30) 保職創職篇 (2:30) 馬票橫財篇 (2:30) 精益求精篇 (2:30)

  5. Among the top horses with whom he was most closely associated were River Verdon, Mr Vitality, Privilege, Oriental Express and Indigenous. He consolidated an ongoing, very successful relationship between Hong Kong and ...

  6. Born on 12 July 1957, Ricky was a contemporary of Tony Cruz in the first- ever class at the Beas River Apprentice's School in the early 1970s, although he did not enjoy anything like Cruz's success in the saddle. For Yiu it was ...

  7. 1. 在主頁面, 請按 即日紀錄. 2. 閣下的投注戶口將會顯示,按 確認. 3. 選擇 確認 繼續. 4. 儲入手機網上投注服務密碼及按 確認. 5. 在處理中畫面,請按此繼續或耐心等候注項確認回覆.

  1. 其他人也搜尋了