雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Now I know I wanna start to move into the rhythm. Lyrics from Animelyrics.com. Now I known I wanna start to move into the rhythm. Don't snap all control of hot feelings. Wishes pierce through the sky. At the last of the 90's, be alive Full Speed. Now I know I wanna start to move into the rhythm.

  2. Kiss in the dark. Never, you can go outside. Finally, at the end, the least I can do is to give you a kiss. These rails that run only forwards are already running towards tomorrow. As if to hurt everything. Lyrics from Animelyrics.com. I wanna kiss in the dark kanawanai yume. REERU mo sou hontou wa kono te no naka e.

  3. Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu. Lyrics from Animelyrics.com. Behind these iron bars. I was born. Pray for what deserves for your malice. And as you wish, to you. I will bring justice. Destroy them, before they destroy us. We'll pay for our karma.

  4. Love in the Ice, Ending theme for the Japanese broadcast of the Korean drama The Snow Queen., Tohoshinki; Dong Bang Shin Gi ; DBSK ; TVXQ, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric

  5. Ichigo Pafe ga Tomaranai - Can't Stop My Strawberry Parfait, Insert song, K-ON!!, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Album / Collection: HO-KAGO TEA TIME Second Track # 1

  6. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! 『Catch You Catch Me 』 「カードキャプターさくら」オープニング・テーマ. 歌 :グミ. 作 詞 / 作 曲 : 広 瀬 香 . 編 曲 : 本 間 昭 光 、 広 瀬 香 . 会 いたいな 会 えないな せつないな この 気 持 ち. 言 えないの 言 いたいの チャンス 逃 してばかり. だって だって 翼 広 げ 二 人 で. 空 をマラャ 刀 @ 夢 をユニゾンしたい. ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me 待 って. こっちをむいて スキだといって.

  7. Beyond the Snow. Print view with Kanji. Description: 2nd Ending Theme. Written by Studio Mebius. Composed by T&N Music Factory. Arranged by Kazuya Takase. Performed by Yumi Matsuzawa. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by AzureDark. http://azuredark.tumblr.com.

  1. 其他人也搜尋了