雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年2月11日 · 談到新譯版,出版社官方在臉書的集資問卷中附上了朱版和版的翻譯比較: 這邊補充上鄧版: 當他從這片被遺棄的大地抬頭仰望,希望又回到了他心裡,因為一種清晰又. 冷靜的領悟如同箭矢一般,直透他心底──魔影終歸只是渺小之物,且會逝. 去,而在魔影無法觸及之處,光明與崇高之美永存。 這是AI翻的: ChatGPT:像一根清澈而寒冷的箭,這個念頭穿透了他,最終他意識到陰影只是一個短暫而微小的存在:在其觸及不到的地方,永遠存在著光明和高尚的美。 Copilot:就像一道清冷的光芒,這個念頭刺穿了他的心,讓他明白到最後黑暗只是一件微不足道的短暫之物:永恆 的光明和高貴的美麗遠在它的觸及之外。 大家覺得如何? 根據這段比對,個人認為鄧>朱>.

  2. 2008年2月6日 · etudes d'execution transcendante. (12 Transcendental Etudes), S 139. 第一首:前奏曲(Prelude). 此曲非常的短,一分鐘左右,引子主題。. ===================================. 第二首:短調(Molto vivace). 這是比較平緩、沉悶的一首,兩分多,顯然已經有切入正題的跡象 ...

  3. 2024年3月22日 · 秒針滴答作響 彷彿催促着黑夜的魔物. 人生は一瞬にして溶ける魔法. 讓人生變成一瞬融化的魔法. それならば駆け抜けて想通り!. 這樣的話就盡情奔馳隨心所想!. おしゃまな馬車 飛び乗ってDRIVIN'. 飛身躍上 故作成熟的馬車 DRIVIN'. あたしは大変身メイク ...

  4. 2020年6月14日 · 故事背景借鑑了《女必殺拳》. 在《快打旋風》系列中,春麗的故事主線就是為父報仇。. 其實在《快打旋風2》的結局中,我們就看到春麗已經完成了報仇。. 在奠父親在天之靈之後,春麗終於脫下了戰鬥服,成為一個普通女孩子。. 不過遺憾的是《快打旋風》的 ...

  5. 2024年3月16日 · kawari yu ku mo no wa shikata ga na i ne to. 逐漸改變一事也讓人感到無可奈何呢. 手を放す、軽くなる、満ちてゆく. te wo hanasu, karuku na ru, michi te yu ku. 放開手、變得輕鬆、逐漸得到滿足. 手にした瞬間に. te ni shi ta syunkan ni. 在到手的瞬間. 無くなる喜び.

  6. 主題曲 - 「満ちてゆく」/ 藤井風 - s41134154的創作 - 巴哈姆特. 【中日歌詞翻譯+羅馬拼音】電影:四月,她將到來。. 主題曲 - 「満ちてゆく」/ 藤井風. 這次翻譯了作為「 四月,她將到來。. 」 ( 四月になれば彼女は, 2024年3月22日於日本上映)的主題曲 「満ち ...

  7. 2022年4月26日 · fui wo tsu i te ushiro ka ra daki tsu ku no. 我將會突然從後面緊緊抱住你. つい、繰り返すと忘れてしまいそうになるよ. tsu i, kuri kaesu to wasure te shi ma i so u ni na ru yo. 如果你一直重複的話、你便會就此遺忘. 振り返ると日々が当たり前じゃないこと. furi kaeru to hibi ga atari mae ...