雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年6月3日 · 編曲:ピノキオピー. PV:えいりな刃物. 唄:初音ミク. 中文翻譯: 月勳. 平凡な自分が嫌 なんでもない生活が嫌. heibon na jibun ga iya na n de mo na i seikatsu ga iya. 我討厭平凡的自己 討厭無所事事的生活. 胡散臭い売人から買った 怪しい林檎を頬張った. usan gusai bainin ...

  2. 2024年4月28日 · 「メズマライザー」 実際の感情はNo Think! 對實際的感情No Think! 気付かないフリ...? 佯裝沒有察覺到...? 絶対的な虚実と心中. 絕對的虛實與內心. そうやって減っていく安置. 像這樣慢慢縮小的安身所. 傷の切り売り. 將傷口細分出售. 脆く叫ぶ、醜態. 無力地嘶喊、醜態畢露. そんなあなたにオススメ! 推薦給這樣的你! 最高級の逃避行. 最高級的逃避行. やがて、甘美な罠に. 畢竟,是被甜美陷阱. 釣られたものから救われる? 騙倒上當所以還有救? もはや正気の沙汰では. 事到如今靠正常的理智. やっていけないこの娑婆じゃ. 在這世上根本生存不下去啊. 敢えて素知らぬ顔で. 倒不如表現出無知的樣子. 身を任せるのが最適解? 放飛自我才是最佳答案? 言葉で飾った花束も.

  3. 2024年3月24日 · 我倆在那天相遇了. 底に湧き上がる何かを. 從內心深處湧現的某種. 言葉にできなくて. 難以言表的情感. 僕ら、気づいたときには遠く離れてて. 你我 當意識到時早已天各一方. もう、再び会うことないと思っていた. 相信 彼此已經再也無法相見. でも、聞こえていたよ. 但是 我仍然聽得到唷. 君が歌を歌うから ずっと. 因為有你一直 歌唱着. Last Frontier. 最後的邊境. 孤独な星たちへ 捧げる歌を. 那獻給孤獨星辰之歌. Last Moment. 最終的剎那. 一人で最果てへ 旅立つ歌を. 孑然向盡頭啟程之歌. Last of all. 所有的盡頭. 交わることのない世界を. 彼此互不交錯的世界. 今変えるから. 現在就將其改變. 最後に.

  4. 2023年11月1日 · 現在的話 我覺得我能夠理解. (感到幸福卻十分痛苦) 那日沒能流下眼淚的我. 光芒啊!溫柔地帶我前行吧! 穿梭過雲朵之間 變得閃閃發光 滿溢心房的話語. 不知何時臉頰旁流下閃閃發光. 溫熱的眼淚. 為什麼你手心的溫度是如此溫暖? 吶 拜託你 請你就這樣.

  5. 2021年8月8日 · 在那裡等著我的是狂風暴雨、雷電交加、充滿汗水還是淚水的未來. だけど 向かい風切って. 然而 突破前來的逆風. 思いっきり息を吸って. 用力吸上一口氣. 誰よりも先に出会いたいから. 只因想比誰都更快與你相見啊. 胸がざわめく度に. 每當我心情激動不已時. 膨らむようなこの思いを. 不斷膨脹的心情都快要湧出來. 電波に乗せて 届けられたら. 如果能乘上電波傳送 給你的話就好了. NON STOP SOUL!!!

  6. 2023年8月24日 · 我不知不覺遺忘的事情. ねぇ、ちゃんと拾っておこう. nee, cyan to hirotte o ko u. 吶、就讓我們好好地撿起來吧. はじけて忘れてしまう前に. ha ji ke te wasure te shi ma u mae ni. 在它綻開並忘記之前. 回り出した あの子と僕の未来が. mawari dashi ta a no ko to boku no mirai ga. 開始轉動的 那孩子與我的未來. 止まりどっかで またやり直せたら. tomari dokka de ma ta ya ri naose ta ra. 已經停止 要是我能在其他地方重頭來過的話. 回り出した あの子と僕が被害者.

  7. 2023年4月9日 · 作者:大棕熊│2023-04-09 03:40:55│巴幣:2,845│人氣:7331. 曲名: 「 W RK 」. 作詞: 椎名林檎・常田大希. 作曲: 常田大希. 歌: 椎名林檎・常田大希. 譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン. 純音樂 / MV. 変幻自在の命剥き出してやれ. hengenjizai no inochi mukidashiteyare.

  1. 其他人也搜尋了