雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. ***** 本部落格日語翻譯已經是華人世界中最多歌曲的網站列位同夥若是翻譯公司有好聽歌曲要翻譯的話請不惜提出非論是哪一國歌曲只要找到歌詞的話林技師都有方法翻譯出來乃至連蒙古語林技師都會想法子翻譯出請記住不要在臉書 ()

  2. *******************本部落格日語翻譯已是華人世界中最多歌曲...

  3. 錯!. 謎底是『是竣事了』,請點擊: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/214971921#291391947 ,有正解之申明,又『He who pays the piper calls the tune.』,有人翻譯成付錢給吹笛手就可以呼叫聲調,不算正解,正解是英文的俗諺『花錢的人措辭算數』請詳點...

  4. 渡り鳥かよ 俺らの旅は 流浪的孤鳥啊! 我的飄泊是. 風のまにまに 吹きさらし 隨風而行,風吹日曬. 風が変れば 俺らも変る 如果風向改變,我也跟著改變. 仁義双六 丁半かけて 將自己生命賭上,非贏即輸. 渡るやくざの たよりなさ 渡過江湖飄泊日子,無依無靠. 亭主もつなら 堅気をおもち 如果想要好的歸宿,就找一般善良百姓. とかくやくざは 苦労の種よ 總之江湖浪子是艱辛的根源. 恋も人情も...

  5. 瀏覽 13,458. 迴響 1. 推薦 12. 引用 0. 懷念的中小學歌曲 系列. 懷念的中小學歌曲 系列 (手機版). (許多以前我們在中小學唱過的歌曲都是源自於國外, 在這個系列裡,我們試圖為這些懷念的歌曲探源。. 本篇是懷念中小學歌曲系列的第十二支歌,. 本篇的倡議者 ...

  6. 春にゃかならず 親父は掃る 到了春天爸爸一定會回來. みやげいっぱい ぶらさげてヨー 手提著滿滿的土產禮品喲ー. 淋しくなるけど 馴れたや親父 雖然會覺得寂寞 ,可是我已習慣了呀! 爸爸. (二)十三みなとは 西風強くて (陰曆)13日的港口,西風強勁. 夢もしばれる 吹雪の夜更け 夢也會冰凍,暴風雪的深夜. ふるな ふるなよ 津輕の雪よ 不要下! 不要下啊! 津輕地方的雪呀. 春が今年も...

  7. 「一起逃走吧...」 「好,立刻就走..」 黃昏的雨落下了 矢切的渡口. 父母親的心意 雖然違背了. 也想要為了愛而活 我們倆人. 「不要拋棄我喲..」 「不會拋棄妳的..」 北風哀傷的吹著 矢切的渡口. 閒言太過傷情 離開了柴又. 把命運託付給這艘船了. 「要往哪裡去呢..」