雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我认为 少华 译本最大的问题在于,作为译者,他自己的表现欲太强了,以至于他的翻译几乎完全成为了一种二次创作,不光是遣词造句,甚至连书中重要人物的名字都能改。. 如果只看过先生翻译的 《挪威的森林》 ,恐怕你真的会以为书中的第二女主叫 ...

  2. 2018年1月10日 · 原话2:“太子亲自为长世子写唁文,已经是给足长王府面子了。为什么还要换素衣?难道堂堂中宫太子还要为长王府披麻戴孝不成?” 又是一句千万不能被皇帝听到的混账话。太子写唁文,是出于兄弟间的情感和对逝者的悼念。到了她这里全变成生意了。

  3. 陈桂林听到歌声上楼查看的时候,见到的就是这样一群家伙. 自己干掉禄和,放出来的理由就是“禄和”玩弄苍生,现在你们这群“信徒”既然也想像他一样“成为神”,一样玩弄苍生,那你们就不能再算是“人”了。. 对于“不是人的家伙”,陈桂林也没 ...

  4. 17.中小屋 正如前面所说的。很多恐怖惊悚片都有自己的成型套路。套路这种东西是把双面刃,用得太死就僵硬,用得太飘就浮夸四不像。这部《中小屋》就在遵循套路的前提下,玩出了不一样的架构和新意。一部有新意的恐怖片,真可以说是可遇而不可求。

  5. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  6. 2015年4月21日 · 但首先,蔡依本身的黑点就是被放大的,原因也很简单,偶然事件or 被安排事件集中在了当时风头最劲的女歌手上,加上本身的情感因素自然就会放大。台【独】——本身来源于蔡依说的“我们国家有希望了”和“第一站是国外香港”的说法 ...

  7. 3、结论. 综上,哈拉和毁于明军之手,具有文献和考古证据的双重支持,最终得到了包括蒙古国官方在内的国际主流的认可. 当然如果硬要较真的话,考古证据只能证明哈拉和在14世纪下半叶被焚毁,没法证明是明军干的。. 毕竟你不能指望正在哈拉和开 ...

  1. 其他人也搜尋了