雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - My Generation - YUI - Jpop. My Generation. Print view. Album / Collection: I LOVED YESTERDAY. Track # 2. Translated and transliterated by amayachan. See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. BRAVING! Print view with Kanji. Description: 2nd Opening. Lyrics written by KANAN. Music composed by su-kei. Arranged by su-kei. Performed by KANAN. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  3. Anime Lyrics dot Com - Honey - Card Captor Sakura; Sakura, Card Captor - Anime. Honey. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Album / Collection: Original Soundtrack 3. Track # 19. Listen to MIDI. Description: 2nd End Theme. Sung by: chihiro. Romanization/Translation: Takayama Miyuki, Serizawa Kamo. View Kanji. New Feature!

  4. Taiyou Wa Yoru Mo Kagayaku - The Sun Also Shines at Night, , Hunter × Hunter, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from

  5. Written by Gabriela Robin. Composed and Arranged by Yoko Kanno. Performed by May'n. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. A Yell of Thirst. Print view with Kanji. Description: Opening Song. Vocals: Field of View. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! *originally given as "jinsei" (lives), but sang as "tabiji" (journey) Transliterated by Jessica Randall < jess391847@hotmail.com > http://www.myspace.com/alfigs.

  7. The Sun. Print view. Description: 3rd Ending. Sung by: Bite The Lung. In the official kanji lyrics of the song, 'kare'/he is always written as 'taiyou'/the sun. To express this metaphor, both words were used in this translation. Transliterated by Kikyosama. http://tsumaranaitokinibanzai.blogspot.com.es/ Translated by nanakibh.

  1. 其他人也搜尋了