雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 5 天前 · 雖然我無法改變世界. だけど君を笑わせたい. 但我想讓你展露笑容. わたしは世界を変えれない. 雖然我無法改變世界. だけど君には優しくしたい. 但我想要溫柔地對待你. 心のかさぶた治す気はないのに. 心中的瘡痂沒有痊癒的跡象. 新しい明日にまだ期待している. 但我依舊期待著全新的明天. 今夜、君に会えたら. 如果今晚能見到你. 世界を変えられる気がする. 便感覺自己能夠改變世界. 変えられる気がする. 感覺我能夠去改變. ハッピーニューディ. HAPPY NEW DAY. 今日も上手くやるお守り. 今天也能順利的護身符. 今日も上手く生きるお守り. 今天也順利活下去的護身符. 君を守るための言葉. 為了守護你的話語. わたしは多くを望まない. 我奢求的不多. だけど君と笑ってたい.

  2. 2024年4月26日 · 我只是深深地墜入了愛河. これは雨が止まないディセンバー. ko re wa ame ga yamanai disenba- 這是雨不會停止下起的十二月. 命すら奪ってくれ マイベイビー. inochi su ra ubatte ku re mai beibi- 甚至奪走我的生命吧 My Baby. 塗り替わった 灰の空路. nuri kawatta hai no kuuro. 重新塗抹過的 灰色天空. 君笑った 愛をどうぞ. kimi waratta ai wo do u zo. 你露出了笑容 請你接受我的這份愛吧. 巡り廻る バッドエンド. meguri mawaru baddo endo. 不斷重複的 壞結局. 君はどうかー 感じてほしい.

  3. 2024年4月17日 · 今日も楽しんでくれたかな. 今天你也玩得開心嗎. 次回も同じ日々が来るよ. 下回也還是相同的日子唷. 来週もまた乞うご期待. 也敬請期待下週的到來. 【翻譯註解】. (*1) 次回予告. 雖日語標題為《次回予告》,然而 キタニタツヤ 下的 英文標題卻是「 Preview of ...

  4. 2024年5月1日 · 翻譯: 伊亞修斯. 青春だとか言ってんじゃないよ. 別跟我談什麼青春啊! お前だけだよ. 快樂的人. 楽しいのは. 只有你而已啊. 感動的な結末をどうぞ. 請迎來感動的結局吧. お先にどうぞ. 交給你先吧. いってらっしゃい. 祝你一路順風. 両手に抱いた花の数だけ. 好像只有雙手抱著的花的數量. 人間の価値があるようです. 才能代表你做為人類的價值. 一人じゃ生きられないんだね. 獨自一人是無法活下去的呢. そろそろ服着たらどうだね. 差不多該穿上衣服了吧. 回転数をあげるためのキャリア. 為了提高回轉數的生涯. 死んじゃえば全部終わりの癖. 只要死掉一切就能結束的這習慣. 逃げ道はないぜどこにもさ. 無路可逃啊不論去到哪裡. 罠にかけられた害獣のよう. 就像中了陷阱的害獸一般.

  5. 2024年5月7日 · Yoakenospeed. 作詞秋元康. 作曲:aokado. 編曲: aokado. 夜のフリーウェイを走り抜けて. 奔跑穿越夜晚的高速公路. どうでもいい日常から逃げたかった. 逃離那微不足道的日常. どこへと行く 当てなんかないけど. 要去向何處 雖然沒有設定目的地. ここではないどこかならいい. 只要不是這裡就可以了. 名前も知らない桟橋に辿り着いて. 抵達了一個連名字都不知道的碼頭. 暗い未来 光を求めていたんだ. 在黑暗的未來中 尋求著光明啊. 夜明けには もう少し時間がかかりそう. 距離黎明來臨似乎還需要一些時間. 少しずつ昨日を忘れようとする. 試著一點一點地忘記昨天. 悲しみも喜びも色が薄らぐように. 彷彿悲傷與喜悅的色彩淡去般. 地平線から新しい世界.

  6. 2024年4月27日 · 「好! LEVEL UP! 還能繼續成長喔,請多指教,Master! 「我可是大器晚成型的,現在才正要開始成長! 靈基再臨1. 「雖然便服也不錯,但制服也很棒呢。 那種讓人精神抖擻的感覺,Master,就算是這個姿態出力也不會有任何改變所以安心吧。 咦? 難道說學生制服在迦勒底很稀少嗎? 很稀有但是不會奇怪…? 對呀,Master和我年紀差不多呢。

  7. 2024年4月29日 · 你會成為一名樂手哦. 君はいつも1人隠れて泣いていたよね. 你總是獨自一人躲起來哭泣對吧. へこんだり怖くなったり逃げたくなったり. 感到沮喪害怕 忍不住想要逃跑. だけど本当の心は燃えているんだ. 但真正的內心仍熊熊燃燒啊. わたしは知ってるんだよ. 我是知道的哦. 確かに君は. 你確實會. バンドマンになって.

  1. 其他人也搜尋了