雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  2. 中文名字翻译成英文很简单,但要注意几点: ①拼音转写:最常见且国际通行的做法是使用汉语拼音来转写中文名字,将每个汉字转化为对应的拉丁字母拼写。 ②姓氏在前,名字在后:保持中文姓名的传统顺序,即“姓氏 + 名字”。例如,张三的英文写法为“Zhang San”。

  3. 第一级:. 初级工程师(engineer):大学本科/研究生应届毕业生,毕业后的2-3年都在这个职位上。. 这是个人职业生涯的初期。. 基本上在这个职级你不能独立完成工作,需要更有经验的工程师指导。. 公司对你的期望和要求就是按时完成任务,做事踏实认真 ...

  4. 2014年4月30日 · 姓杨蛮好的,因为young本来就是个姓,如歌手Neil Young。. 另外,以前有一个老外,想让我们给他取个中文名,要求是young and rich的含义,然后,我们就给他取了。. 杨富有。. 你看。. 我对知识素来如饥似渴。. 肯定是young啦,身边有2个大牛姓杨,英文名都很霸气 ...

  5. 2015年8月11日 · ①董事长: 最常用的翻译是“Chairman of the Board”,有时也可以简称为 “Chairman”" 或“Chair of the Board”。 ②总经理: 可以使用“General Manager”或“President”。 在某些情况下,如果总经理同时负责公司的全面管理,也可以称为“CEO”,即“Chief Executive Officer”。

  6. 如果你想知道如何优雅的用英文催促工作进度,那么你可以参考知乎上的这个问题,里面有很多实用的建议和例句。你可以学习如何用不同的称呼、语气和表达方式,来提醒对方尽快回复你的邮件,而不显得过于粗鲁或者不礼貌。快来点击这个链接,让你的英文邮件沟通更加高效和专业吧!

  7. 14. 被浏览. 287,183. 4 个回答. 默认排序. Glueman. 18 人赞同了该回答. 這樣說吧,Zhang,Chang和Cheung是兩岸三地的拼法。 1.Zhang是大陸拼法. 2.Chang多是台灣或是 歐美 華人. 3.Cheung/Cheong多是來自中國香港或澳門. 4.其實還有不同的拼法,比如Teoh(這比較奇葩,大多是新馬地區 閩南 後代的拼法,比較少見) 如果題主手持 中國 護照的話,填Zhang還是比較方便的~ 发布于 2016-06-17 06:49. 毁厨房能手. 不会法语的独立电影剪辑师不是好当代艺术家(? 3 人赞同了该回答. Cheung 香港 (粤语地区的海外中国老移民还是在用这个,当时也没说非得改普通话的)