雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Yasashisa no Riyuu - Reason for Kindness - Hyouka - Anime. Yasashisa no Riyuu - Reason for Kindness. Reason for Kindness. Print view with Kanji. Description: OP. Lyrics written by Saori Kodama. Music composed by Makoto Miyazaki. Arranged by Makoto Miyazaki. Performed by ChouCho. View Kanji. New Feature!

  2. The snow that has begun to fall erases my footprints. In a pure white world, I'm all alone. That it's no good the way it is now. That I'm lost and hurt. Let's stop doing that. I'm going to show them myself, just as I am. I'm going to become myself, just as I am. I'm not afraid of anything. I'm not cold at all.

  3. just once more. I want to embrace you closely. Lyrics from Animelyrics.com. HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru. boku no tonari de ima. Lyrics from Animelyrics.com. A single piece of flower petal. is swaying by my side right now. Lyrics from Animelyrics.com.

  4. Yasashii, Ii Ko ni Narenai - I Can't Become A Gentle, Good Girl, (Akane) Song Calendar Image Song, Ranma 1/2, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  5. Dawn. Print view with Kanji. Description: 2nd Ending Theme. Music and Lyrics by Shikata Akiko. Performed by Shikata Akiko. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by hitora. See an error in these lyrics? Let us know here!

  6. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time fueteru kuchibiru. Heya no katasumi de I cry. Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu. Yaburareta yakusoku hurt me. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time, with trembling lips. I cry in the corner of my room. The more I struggle, the more these wounds pierce ...

  7. Halcyon. Print view with Kanji. Performed by: YOASOBI. Vocals by: Ikura. Lyrics, composition and arrangement by: Ayase. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Sltnal. Translated by Fuukanou. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了