雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 塡呀喂(即內木一郎)的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了首V家歌。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  2. 想起 已經輸得生不如死. 試問我點唔使再J. 期望有計仔對規則反到檯 〔計白讀偈〕. 不再困死於暗室 打爆周遭的制宰. 回望我初心裏繽紛得放彩. 爲何餘下只得劫災. 如若要loop死這軌跡眞太哀. 束縛我的一切枷鎖現時怎麼可割開 〔枷讀加〕. 誰願拋低比賽 敢 ...

  3. 個括起來的字,可唱可不唱。「以」、「連」二字,都是對應「少し」(su ko shi)開首的「su」音,那個音很弱,大家未必聽得清。至於「我」字,則是添加飾音。個字都是虛字,唱與不唱,或者只唱「以」、「連」二字而不唱「我」字,皆對詞意沒有

  4. 歌詞. 棋佈般世間內攜步 行過廣世的縱道橫~道. 尋探思海中閃亮那珍寶. 在遠處太空 那點暖 令我雙腿渴望踏遠. 在晚空 百花也 綻放出千個悅樂臉. 誰人可 會猜算 萬有萬象明日幻變. 我決了意 昂然來寫出改變 握緊我心意踏我路 造自傳. 任路上烈~風再捲 並未令 ...

  5. 《Kerro!操兵進發》,是調寄《ケロッ!とマーチ》的同人歌詞,由莫 毛(即莫歌拿)塡寫。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 原曲爲《Keroro軍曹》主題曲。 塡詞人在2006年5月20日,於「同人空港」上發佈歌詞。 2007年4月15日,塡詞人在youtube上傳 ...

  6. 作曲:佐橋俊彥 編曲:佐橋俊彥. (日文)詞:うえのけいこ 原唱:竹內順子、三橋加奈子. 歌詞. 1:是我心 在這刻因你 愉快的 爲我輕叩着. 門內我 尋覓到 這友愛. 2:是你心 在這刻可以 樂意的 爲我開放着. 容納我 像曙光 盡刻載. 1:忘掉往日痛楚 陪伴我尋突破. 能燃亮憧憬的世界. 2:沿路裏是你可 伴我織造結果. 一起上路 分享福與禍. 合:我會跟你 你會跟我 將這險阻 一一再破. 1:在我心 盛滿的憶記 是這麼 活潑跟細膩. 全賴你 贈我這份朝氣. 1:是我心 在這刻因你 愉快的 爲我鼓舞着. 能望見 甜夢已 再廣播. 2:是你心 在這刻可以 樂意的 爲我解困惑. 何事也 在眼中 沒苦痛. 1:長路也爲我 沿路永陪伴我. 同來造出新的世界.

  7. 內木一郎的詞作,完成於2015年2月16日,並於2015年11月21日連同子瑩的錄音,發佈「謎之暗號」歌詞版MV,呼籲大家猜歌詞。2016年3月26日上傳「翻譯」好的歌詞。 「謎之暗號」歌詞,乃模仿日語原版的做法。

  1. 其他人也搜尋了