雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan - Bludgeoning Angel Dokuro-chan, Opening Song, Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  2. Motherland, 3rd Ending Theme, Full Metal Alchemist (2003); Hagane no Renkinjutsushi (2003), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  3. boku o furuwasu kono kansei o. uragiru koto wa shinai sa. tomo ni ikiteku mirai no tame ni. kono basho de period ni. Lyrics from Animelyrics.com. The cheers that shake me. I will not betray. Together we are living for the sake of the future, In this place and period.

  4. Alsatia. Print view. Description: Opening Song. Performed by Galneryus. We'll find the path to Alsatia. We'll lose if we don't fight now. No one can play in the sculpture garden. Petrified faces are watching in the dark. Assimilate yourself in this mystical world. That's all you have to do. Day after day, you got tragic situation.

  5. Beautiful Amulet. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: 2nd Ending Theme. Lyrics: Shiina Karen. Composition: Oota Masatomo. Arrangement: Oota Masatomo. Song: Tamura Yukari. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by ainotenshi.

  6. Anime Lyrics dot Com - Kizuna - Bonds - Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch - Anime. Kizuna - Bonds. Bonds. Print view with Kanji. Description: Mermaids' Image song. Song making: Fukuda Tetsuya. Composition: Kachi Seiji. Arrangement: Kachi Seiji. Song: Nakada Asumi (Nanami Ruchia), Terakado Hitomi (Houshou Hanon), Asano Mayumi (Touin Rina) View Kanji.

  7. Pazuru - Puzzle. Puzzle. Print view with Kanji. You need to upgrade your Flash Player. Description: Opening song. Artist: Round Table feat. Nino. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! copied and transliterated from the 2nd OST (Sunny Side ni Youkoso) booklet. Transliterated by Rinian.

  1. 其他人也搜尋了