雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2022年5月30日 · John Asano Updated May 30, 2022. Flowers Rainy Days Early Summer. The rainy season is a period of transition from spring to summer in Japan that typically lasts from early June to mid-July for most of the country. The Japanese word for rainy season is tsuyu, literally “plum rain” (梅雨), as it coincides with the season of plums ripening ...

  2. 2019年3月18日 · Advisory (注意報, chuiho): this means that there is a possibility of danger. Warning (警報, keiho): there is a significant possibility of danger. Emergency Warning (特別警報, tokubetsu keiho): there is a very high risk of danger, so you should prepare accordingly or leave the area. Severe weather conditions in Japan to be aware of are ...

  3. 2020年8月4日 · 时过境迁,第二次世界大战之后,紫阳花因为花期长,易培植而受到青昧,特别是作梅雨季的观赏花而得到了广泛种植。. 在东京附近,有一个看紫阳花的好去处——镰仓。. 镰仓是继京都,奈良之后第三座著名的古城,距东京不远的小城,以寺庙和大佛闻名 ...

  4. 2017年5月6日 · 素有「日本最后的秘境」之称的立山黑部,位于日本中部,其磅礴的气势令人联想起欧洲的阿尔卑斯山,故在日本,人们习惯称之为“阿尔卑斯山”。1956年,关西电力公司耗资513亿日元,动用1000万人力,历时7年在立山黑部山脉中海拔1454米处建成了高186米、长492米、总蓄水量达2亿吨的穹顶型拱坝 ...

  5. 2021年2月17日 · 同時,日本雨水豐沛、是一個自然災害多發的國家。不僅發生過震驚全球的311大地震,在日本,幾乎每年都有大颱風,導致水果產量會因為各種因素而收到影響。例如2020年7月,九州的大水災直接影響到該地區農作物的收成,導致九州地區的水果減產。

  6. 2017年11月1日 · During the centuries, Kanzanji has become a beloved destination for meditation. In fact, five minutes away from the main temple on foot, it's possible to visit a cave called Ana Daishi that Kukai himself built. There, he's said to have meditated for long periods of time. After that, many others have visited the cave to do the same.

  7. 2017年11月21日 · 陆前高田:梦想与世界相连. 地震 Simply Wonderful. TOHOKU. 宫城 东北. 一场让世界震惊的灾难在2011年3月11日撕开了日本东部,时至今日,灾区重建工作仍在进行。. 近日,记者采访了受灾最严重的地区之一陆前高田市,我最深切的感受是:这里的梦想与世界相连。. 陆 ...