搜尋結果
香港. 方言. 粤语. 地名. 翻译. 爲什麽香港的馬路名字要翻譯的那麽奇特? 感覺香港很多路名都翻譯的很奇葩 比如 Cleverly Street 翻譯成 急庇利街 Tonnochy Road 翻譯成 杜老志道 Pottinge… 显示全部 . 关注者. 495. 被浏览. 160,404. 关注问题. 写回答. 邀请回答. 好问题 3. 11 条评论. 分享. 30 个回答. 默认排序. 匿名用户. 586 人赞同了该回答. 称其不雅有点过了,应该说多用生僻字而已。 这是个历史遗留问题。 在香港,翻译的话,专名为音译,通名为意译。 如: henessy - 轩尼诗. 如: queen's - 皇后.
关注. 街道已经有大神回答过了(根据淘宝). 社区我用了360地图查(应该可以用 )如果有更好的方法麻烦分享哦!. 我是被折磨到了 :. 1.先输入地址2并确认地图地址点,3.“标记”功能点到地址点附近,4.选择“”在附近找”,5.输入“社区居委会”,6.移动 ...
香港有什么历史街区?. 我每次去香港都是去商业区和摩天大楼,想一下突然觉得没什么意思,没有历史内涵。. 我想知道香港有哪些历史街区. 显示全部 . 关注者. 41. 被浏览. 30,494. 关注问题.
2021年11月8日 · 美国五个免税的州:俄勒冈Oregon、特拉华州Delaware、阿拉斯加Alaska、蒙大拿 Montana 、新罕布尔什州New Hampshellore. 一些美国真实地址. 美国地址街道: 4114Sepulveda Blvd.地图行车路线城市: CulverCity,州: CA, 邮政编码: 90230 电话: (626)339-6261商家名称:Clippinger Chevrolet Oldsmobile ...
2018年5月30日 · 91 个回答. 默认排序. 风小狼 . 建筑师. 关注. 我理解题主的意思是街道规整 并且建筑体量完全围合地块边界. 不知道这张图表达出的肌理是否符合你的定义. 看起来似乎和奥斯曼规划的巴黎有点类似 其实这是哈尔滨道里区. 所以类似的景象在中国不能说完全没有 只是不算多见 究其原因 是因为这样的城市肌理基本都形成于十七-十九世纪 包括大量的美洲城市 如题目问及的纽约曼哈顿上城与中城 以及费城中心区 新奥尔良的法国区 布宜诺斯艾利斯等 以及欧洲在这一时期的拓展区域 最典型的案例就是巴塞罗那 类似的案例还有柏林 维也纳 爱丁堡等城市在这一时期的拓展区 因城市扩张使得传统城市的步行通勤已经开始吃力 因此这种小尺度的规则路网 同时道路也有足够宽度的街区形态是为马车规划的.
2018年5月6日 · 拿原场地的一角置换另一角,这样整个场地就变成了平行四边形,不仅可以和旁边的城市街道平行,还避免了正对停车场。新楼两侧的三角形地块也可以用作景观绿化。另外,他建议在场地边修一条新路,这样可以方便行人从周围的街道走进中银大厦。
2023年9月13日 · 旺角警署(Mong Kok Police Station)建筑群,隶属于西九龙总区旺角警区,旺角警区总部、旺角分区和 西九龙冲锋队 驻地也位于这片建筑群里: 编辑于 2023-10-01 19:40. 赞同 68. 15 条评论. 分享. 收藏. 喜欢. 收起 . 阿良良木易. 我想要说的,前人们都说过了。