雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 應對範圍 生病、災害等緊急情況下的支援及一般觀光指南(還受理此次新冠疫情相關的諮詢以及介紹可提供外語就診服務的醫療機構等) 支援語言

  2. 前言. 访日外国人患病、受伤时的主要联系方式. 疾病、受伤时,请确认以下内容后,搜索医疗机构咨询窗口或接受治疗的医疗机构。 我想咨询医疗. 请与 链接 中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。 (0120-565-653) 我想去看医疗机构. 请根据症状,直接到医疗机构就诊。 可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。

  3. 日本における訪日外国人の病気・怪我の際の主な連絡先. 病気・怪我の際は、以下をご確認の上、. 医療機関の相談窓口または受診する医療機関を検索してください。. 医療に関する相談がしたい. リンク先 に掲載している滞在中の都道府県の相談窓口に連絡 ...

  4. 新聞・雑誌をはじめとするメディアの日本視察への協力や、メディアの観光、観光施設の取材に際しての各種取材許可のアレンジ・情報提供等の支援を通じ、メディア媒体を通じた費用対効果の高い日本観光魅力の発信をします。

  5. 本應用程式提供許多對外國觀光客與居民來說皆相當實用的各種功能,諸如疏散處理流程圖表以告知您在目前狀況下應採取的行動,災害應急會話則讓您可以向周遭民眾獲取資訊,以及包含了災害相關實用資訊的網站連結。 信息發送服務“Safety tips API” 向訪日外國遊客提供災害信息的“Safety tips”應用軟件所提供的災害信息,也可以在其他應用軟件中提供。 詳細請參照下列內容。 提供實例. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  6. Pay attention to evacuation information announced by your local government and swiftly evacuate accordingly. ・Check situations with your lodging facility and evacuate to a safe area. ・Do not go near dangerous areas. This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.

  7. 一旦接收到緊急地震快報,即使沒有感覺到搖晃,也應配合周圍狀況鎮靜前往避難以確保生命安全。 海嘯警報 若發生強震或程度微弱卻長時間的搖晃,應即刻前往避難。