雅虎香港 搜尋

  1. 中華人民共和國教育 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 中華人民共和國教育

    中華人民共和國成立後,教育模式按嗮蘇聯(1991年12月解體)模式而發展,將原先嘅綜合性大學 拆分。嗰時中華人民共和國成立無耐要好多工業技術人才而成立咗好多間技術學院。1950年代期間開咗大規模嘅掃盲運動,重喺1955年成立咗高考。1960年代中葉到後半段,受 ...

  2. 認知偏差表 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 認知偏差表

    測試效應 Testing effect 做測試(例如重寫、答問題、做練習)比純粹重讀更加有助形成長期記憶。[168] 舌尖現象 Tip of the tongue phenomenon 記得想講嘅字嘅幾個特徵,例如韻母同類似嘅字,差唔多講到出口但就係諗唔到成個字點讀。[169] 雷斯多夫效應

  3. 尖東站 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 馬連拿站
    • 車站結構
    • 接駁交通
    • 利用狀況
    • 車站歷史
    • 上一站‧下一站
    • 出面網頁

    車站大堂

    尖東站車站大堂位於梳士巴利道地底,車站大堂收費區喺大堂中間,畀行人隧道同車站店鋪包圍,因此店鋪主要喺大堂非收費區,收費區內設有多架扶手電梯同樓梯來回月台。

    車站月台

    尖東站以前係東鐵綫唯一嘅地底車站,有兩個月台,用一個島式月台咁排開。兩個月台都係去羅湖同落馬洲站方向。月台有長度為12卡列車嘅月台幕門。呢兩組月台幕門唔單只係現時世界上有月台幕門最長嘅月台,亦都係而前東鐵綫唯一有月台幕門嘅車站。但係喺尖東站轉做西鐵綫嗰時,因為西鐵綫列車比東鐵綫短,尖東站月台頭尾非站體架構嘅部份被玻璃門封閉停用,並且喺裡面加裝信號同埋月台閉路電視。由於以前尖東站按照東鐵綫排列上下行方向,同而家西鐵綫啱啱相反,所以月台編號喺西鐵綫伸延之後調轉。 由於尖東站嘅月台係響彎度較高嘅梳士巴利道地底興建,車頭尾兩邊都有一邊月台係向北面彎咗,嗰度條罅比月台中間大啲。

    車站出口

    前九鐵公司為咗避免乘客混淆靠行人隧道相連嘅尖沙咀站同埋尖東站嘅出口,尖東站嘅出口號碼由J開始編定,並將出口H預留畀尖沙咀站未來嘅新出口。另外冇I字同埋O字出口,費事同數字1(一)同0(零)混淆。

    尖東站上蓋設有尖東站公共運輸交匯處,位於中間道兒童遊樂場地面,設有專線小巴站同的士站方便乘客轉唔同交通工具。而喺尖東站東面地面近永安廣場旁設有尖沙咀東(麼地道)巴士總站,有部份巴士線嘅總站設喺嗰度,方便乘客轉唔同交通工具往返各區。 尖沙咀站同尖東站嘅非收費區設有轉乘通道連接,用八達通嘅乘客喺其中一個站出閘之後若果30分鐘內喺另一個站入閘,呢兩程車就會當做一程嚟計算車費。而用單程票嘅乘客若果喺本站同埋尖沙咀站之間轉乘,要另外再買車飛入閘。 尖東站隧道四通八達,可以去到彌敦道同梳士巴利道,沿隧道重可以行到尖沙咀碼頭。而尖東站亦都有巴士總站,但只係得一條小巴線。 1. 港鐵: 1.1. 尖沙咀站(荃灣綫) 2. 九巴: 2.1. 9 - 彩福↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.2. 12 - 海麗邨↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.3. 36X - 梨木樹↔ 尖沙咀東(麼地道)(平日繁忙時間服務) 2.4. 81C - 耀安↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.5. 203C - 大坑東 ↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.6. 234X - 灣景花園↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.7. 270A - 上水↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.8. 280X - 沙田(穗禾苑) ↔ 尖沙咀東(麼地道) 2.9. 270S - 尖沙咀東(麼地道) → 粉嶺(聯和墟)(每日凌晨頭兩個鐘服務) 2.10. N283 - 尖沙咀東(麼地道) → 黃泥頭(每日凌晨頭兩個鐘服務) 2.11. N287 - 尖沙咀東(麼地道) → 烏溪沙站(每日凌晨頭兩個鐘服務) 2.12. 其他路線:1、1A、2、5、5A、5C、5P、5X、6、7、8、8A、8P、12P、13X、14X、26、26X、28、35A、35X、41A、81S、87D、92R、98D、98P、208、213X、215P、215X、219X、224X、230X、242X、260X、268B、269B、271、271B、271X、287D、271S、N41X、N213、N216、N241、N271、N281 3. 城巴: 3.1. A21、E21X、N21、N21A、NA20 4. 新巴: 4.1. 796P、796X、N796 5. 過海隧道巴士: 5.1. 110、973 6. 嶼巴: 6.1. 1R 7. 專線小巴: 7.1. 77M - 九龍站 ↔ 尖東站...

    尖東站通車之後,變咗東鐵綫沿綫居民直接去尖沙咀區購物同商業區嘅直接路線。因此每逢返放工時間同埋假日都有好多乘客使用。另外經尖沙咀站用八達通或者東鐵綫全月通轉荃灣綫往港島區嘅乘客都唔少。2009年8月16號,尖東站變成西鐵綫中途站,原本可以搭東鐵綫直達尖東站嘅新界東乘客,要喺紅磡站轉九龍南綫先至可以去到尖東站,令部分北區兩成居民放棄經本站往港島區,相信人流亦因此而有所減少。同日起,來往尖東站至南昌站嘅港鐵接駁巴士K16綫取消免費轉乘優惠,路線喺1個月後取消,由九龍巴士12線加強服務代替。 位於半島中心嘅港鐵特惠站喺2008年12月起,為用成人八達通卡嘅乘客提供港幣2元車費回贈(初時只限於尖沙咀站)。

    東九龍綫

    1. 內文:東九龍綫 (舊) 1970年代地鐵系統嘅設計中,東九龍綫有一個站位於尖東站附近嘅位置,站名係馬連拿站,並會過海連接位於香港島嘅林士站。不過東九龍綫一直冇落實,馬連拿站最後冇起到。

    尖沙咀支線

    1. 內文:東鐵綫 直至1993年《香港鐵路研究》中,東九龍綫紅磡站至馬連拿站嘅一段被重新提出,更喺1994年嘅《香港鐵路策略》改為連接至尖東嘅尖沙咀支線,以紓緩當時唯一嘅地鐵同九廣東鐵九龍塘轉車站嘅擠迫情況。 2004年10月17號,由頭班車開始,新路段同埋車站開放畀公眾試用一日,當日來往尖東站至紅磡站車費收入將捐贈慈善機構。2004年10月24號,尖東站喺下晝3點起正式啟用。

    兩鐵合併

    1. 內文:兩鐵合併 2007年12月2號,地鐵同九廣鐵路合併做港鐵。由當日起,九廣東鐵正式改名做東鐵綫,乘客用八達通喺尖東站同埋尖沙咀站轉東鐵綫或荃灣綫,可減收轉乘車費,但分隔兩站嘅閘機永遠都唔會拆,用八達通轉乘嘅乘客喺30分鐘內轉綫,會被視作一程車費;而用單程票嘅乘客就要先出閘,然後再買過張車票入閘(兩程車費會高過喺其他轉車站轉綫,如九龍塘站、美孚站或者南昌站)。

    列車班次

    (由2009年8月16號開始)

  4. 同音漢字書寫規則 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 同音漢字書寫規則
    • 簡介
    • 替換之例
    • 替換前已有嘅異形詞
    • 對新詞嘅影響
    • 《改定常用漢字表》嘅影響
    • 對華影響
    • 參考
    • 睇埋

    根據1946年(昭和21年)嘅《當用漢字表》,凡係《當用漢字表》表外嘅字,都要用其他方式替換。呢啲字可以搵第個詞彙替代,或者淨係將詞語裏面嘅表外漢字轉做假名。但係,用其他嘅詞會詞不達意,甚或者會令文意冗贅,而轉寫做假名又唔符合閱讀習慣。相反,同音通假呢個方法更加直接、方便。最初,出版界、各新聞社各自為政,各有詞形嘅標準,令社會用字混亂。於是,國語審議就制定標準,以同音通假為方法,並用佢規範詞形,從而製出《同音漢字書寫規則》。 《同音漢字書寫規則》分別規定咗「代用字」、「代用語」。代用字,指用同音嘅當用漢字嚟通假詞中嘅表外漢字。譬如,「稀」係表外漢字,所以,本來作「稀少」、「稀薄」嘅兩個詞,都要改做「希少」、「希薄」。如此類推,以「希」為「稀」嘅代用字,並取代熟語中嘅「稀」字。但係,有啲代用字只限於部份詞組,例如: 1. 「訣」 1. 變:「訣別」→「決別」 2. 唔變:「秘訣」→「秘決」 1. 「澱」 1. 變:「沈澱」→「沈殿」 2. 唔變:「澱粉」→「殿粉」 1. 「撥」 1. 變:「反撥」→「反発」 2. 唔變:「撥音便」→「発音便」 1. 「顚」 1. 變:「顚倒」「動顚」→「転倒」「動転」等 2. 唔變:「顛末」→「転末」 1. 「綜」 1. 變:「綜合」→「総合」 2. 唔變:「錯綜」→「錯総」 另外,「甚」、「磨」、「妄」本來係表外漢字,而且已經有埋代用字,如「蝕甚」→「食尽」、「研磨」→「研摩」、「妄動」→「盲動」,後來常用漢字表又收錄翻以上嘅三字,所以而家又書寫原字。其實,日本新聞協會、學術用語集都有非官方嘅同音替代語,重已經廣泛於民間。 同音通假好少用喺人名同固有名詞度,但係「満洲」一般表記為「満州」(「洲」係表外漢字)。其實,替代語有時亦出現喺未採用嘅詞中,諸如「叮嚀」、「意嚮」、「蹶起」、「媾和」、「銓衡」、「繃帯」等。但係,「下剋上」、「古稀」、「玉石混淆」、「車輛」、「漁撈」、「鈑金」之類本應按照規範嘅術語,仍然會喺文學作品中見倒。而類似「燻製」嘅詞都仍未按照規範寫法。近年來,「障害」中嘅「害」字受人避諱,某啲地方政府並將其轉做假名,即係「障がい」。然而,反對假名轉寫嘅人(如佐賀縣嘅知事古川康)就提議收錄「碍」字到常用漢字表,並寫作「障碍」。 對此,文化審議會就否決咗提案,原因為「提出者理由中有事實錯誤」。2009年12月,「殘障者...

    以下係1956年國語審議會中發表嘅同音替換詞嘅一部份,而粗體嘅漢字就去到2010年6月發表嘅「改定常用漢字表」後先收錄。 以下係喺國語審議會報告中重未規定嘅替代詞,常見於新聞界、學術用語集同埋一般場合。 《同音漢字書寫規則》中有唔少字認為係本來嘅錯誤寫法。另外,雖然好多當用漢字裏嘅熟語以同音替代詞嘅寫法標記,但係都有啲特例,如「旱魃」→「干魃」(「干ばつ」)、「稀覯」→「希覯」等轉寫,從未喺報告中提及過。

    以下嘅詞語係喺規範前已有嘅異型詞,後來凡係詞中有表外漢字,都以原含表內漢字者為準。 1. 饑餓→飢餓:「饑」含「飢」義。 2. 障碍→障害:漢字圏以內,「碍(礙)」、「害」音義唔同,故唔用「障害」一詞,「障害」惟日本獨有。 3. 歎願→嘆願:「歎」通「嘆」。 4. 磨滅→摩滅:戰前已通用。

    譬如,「姆」義為「乳母」,本有「保母」、「保姆」之分,後以「母」代「姆」,而從事同類職業嘅男性,就稱為「保父」,重衍生出咗「父」嘅對立。喺日本,而家嘅職稱凡有陰陽之分,多改取中性者,如「保母」、「保夫」已統稱為「保育士」。

    文化審議會於2010年6月,喺《改定常用漢字表》中追加咗196字。其中「臆、潰、毀、窟、腎、汎、哺、闇」八字,增至《同音漢字替代詞》。惟「闇」字特別處理,轉寫做片假名「アン」。而剩低7字,就規範咗同佢相關嘅13個詞組。《同音漢字替代詞》之增,只為配合《當用漢字》而變動。至於當前嘅《常用漢字》、《改定常用漢字》,都以「目安」為準,即滿足一般嘅閱讀需求。此外,重避免咗唔適宜同音假借嘅詞組。 1. 【臆説→憶説】「臆」字嘅詞例有「臆説」,註釋咗〈「憶説」とも書く。〉一句,譯作「又寫作『憶説』。」 2. 【臆測→憶測】「臆」字嘅詞例有「臆測」,註釋咗〈「憶測」とも書く。〉一句,譯作「又寫作『憶測』。」 3. 【潰滅→壊滅】 4. 【潰乱→壊乱】 5. 【肝腎→肝心】「腎」字嘅詞例有「肝腎」,註釋咗〈「肝心」とも書く。〉一句,譯作「又寫作『肝心』。」 6. 【決潰→決壊】 7. 【広汎→広範】 8. 【全潰→全壊】 9. 【倒潰→倒壊】 10. 【破毀→破棄】 11. 【哺育→保育】 12. 【崩潰→崩壊】 13. 【理窟→理屈】 其中包括戰後已用嘅詞組,如以上「憶説」、「憶測」、「広範」三詞。而「破毀·破棄」、「哺育·保育」就係唔同嘅詞語。剩低嘅八詞,早已經有,唔係新造嘅。

    近代以來,華語借用咗大量嘅和製漢語,包括用代用字嚟書寫嘅,呢類嘅舶來詞都唔會書寫原詞形,而係直接照搬來用。以下係漢語中常見嘅代用字詞形。例如: 1. 「智識」→「知識」→「知識」 2. 「崩潰」→「崩壊」→「崩壞」 3. 「辨當」→「弁當」→「便當」 4. 「屍体」→「死体」→「死體」 5. 「叛逆」→「反逆」→「反逆」

    府川充男 (2001). 旧字旧かな入門. シリーズ日本人の手習い. 柏書房. ISBN 4-7601-1997-3. Unknown parameter |month= ignored (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)

  5. 嬰兒車 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 嬰兒車

    嬰兒車,又叫BB車,係畀蘇蝦仔坐嘅手推車,畀佢哋可以喺車入面坐、瞓、食嘢、換尿片,用來代替包括孭帶、搖籃、或者齋用雙手抱住,去街。 喺嬰兒車未傳到東亞地區之時,歐美早喺19世紀就已經有類似嘅嘢。 到1960年代時嘅嬰兒車,都仍然只不過係一個手推車上面擺個 ...

  6. 福佳始終有你 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 福佳始終有你
    • 第一版
    • 第二版
    • 第三版

    鋪鋪膠都彷彿泥濘,撻到你好應,成全這懵董變巨星。 IQ唐開騷都爆笑,免費派飛了,盈餘計錯就愛亂Fing! 期望坦克碌豬取勝,得到了絕症,金紫荊章填命。 無能人士亂噏也力拚,是誰埋沒馬力,做賣國精英? 福佳始終有你!(福佳始終有你!)拍馬屁聲響足一世紀。 普選偏偏冇我?(普選偏偏冇我?)八萬五驚喜慘於去死! 當底褲!當絲襪!當胸圍! 傲慢冷嘲各種冤氣,不捨不棄,陪笑了不起,福佳始終有你! 天星鐘追憶起暴動,同志勿有感應,和諧靠你亂掟菠蘿。 期望坦克碌豬取勝,得到了絕症,金紫荊章填命。 無能人士亂噏也力拚,是誰埋沒馬力,做賣國精英? 坦克碌豬靠你!(福佳始終有你!)拍馬屁聲響足一世紀。 普選偏偏冇我?(普選偏偏冇我?)八百張飛選多一世紀。 玩謝你,送酒席,送主席。 傲慢冷嘲各種冤氣,不捨不棄,陪笑了不起。 坦克碌豬靠你!(毛主席在這裡。)拍馬屁聲響足一世紀。(玩謝你~YEAH!) 普選偏偏冇我?(Anson Chan 在哪裡?)八百個選委選一世紀。 三謝禮,拜天地,葬天地。 傲慢冷嘲各種冤氣,不捨不棄,陪笑了不起,福佳始終有你!

    乜都改改仿佛易事,制度轉千次,成全李憤長與飯焦。 分心打機都好沉迷,創造了英語,羅羅李李合併超勁! 唐突蘿柚谷爆好句,高雅嘅樂趣,失禮香港最精。 無聊場合大小也力拚,是誰陪伴馬力,望下屆高升? 煲呔搵工靠你!(I will get the job done!)拍馬屁聲響足一世紀。 科水偏偏有我?(普選偏偏冇我?)廿萬送畀風水佬較飛。 送底褲!送絲襪!送胸圍! 變態社會上位演戲,不捨不棄,淫褻了不起,福佳始終有你! 覆邦傾家愛國條文,孽瘤納稅專政,和諧靠你付上生命。 明目張膽中指取勝,開會瞓着聽,金紫荊章照拎。 無能人士亂噏也力拚,是誰陪伴馬力,望下屆高升? 煲呔搵工靠你!(I will get the job done!)拍馬屁聲響足一世紀。 普選偏偏冇我?(普選偏偏冇我?)八百張飛選多一世紀。 玩謝你,送酒席,送主席。 傲慢冷嘲各種冤氣,不捨不棄,陪笑了不起。 福佳始終有你!(現在老闆是誰?)拍馬屁聲響足一世紀。(等廿世~YEAH!) 普選偏偏冇我?(我的票在哪裡?)八百張飛選多一世紀。 三謝禮,拜天地,葬天地。 傲慢冷嘲各種冤氣,不捨不棄,陪笑了不起,福佳始終有你!

    烚下烚下的廢柴 通通搞笑詼諧, 知識認真好福佳 見老毛 Bye Bye~。 愛上掃把女孩,全情投入擦鞋。 齊來陪伴希師奶,架空你個煲呔。 次次拜山總需要亂吠,盲毛無敵創造吳三桂。 誰是漢奸?問上頭!亂叫亂跳要趕出手! We are ready~ 哎到拆天!扮愛國鬥士~。 We have money~ 賣國最 In!齊收北京錢。 無窮大勢力,誣衊亂砌屈機作異端 (We are ready!)循序漸進?信佢都癡線~。 We are ready 福佳始終有你~ We have money 福佳始終有你~。 烚下烚下的等待,這刻仍未到來, 隨時隨地可更改,騙子也轉色彩。 拍拍屁股偷偷寄電郵,黃泉迷路送賣國走狗, 全力去爭取自由,最後勝利永久不朽。 We are ready!(Universal Suffrage~~) 盡興老屈,也爭取普選! 2012!(Universal Suffrage~~) 就快過身,也爭取普選! 無窮大勢力,誣衊亂砌屈機作異端! 循序漸進?信佢都癡線~ We have money!(殺一儆百) 就靠有錢,犯錯永冇事 偽人可恥(移花接木)! 就怕冇錢,陷法網太易! 強權大勢力,淫賤亂砌影相作孽端 (We have MONEY!) 人造合照?信佢都癡線! (RAP:殺一儆百!恭喜恭喜! 過唔過唔過唔到年呀!) We are ready 普選偏偏冇我? We are ready 普選幾時到我? We are ready 普選始終有你!

  7. 反切 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 切
    • 定義
    • 歷史
    • 拼讀方法
    • 問題點
    • 第啲
    • 意義同界限
    • 中國以外嘅影響
    • 引用資料

    下面列嘅係反切方法喺下面啲辭典、古今語學作品嘅定義: 1. 宋人丁度《禮部韻略》解釋「反切」: 1. 1.1. 音同韻互相協作叫做反,又叫翻;兩隻字合埋成讀音叫做切,實質只係同一樣嘢[註 1]。 1. 書《形音義綜合大字典》解釋「反切」: 1. 1.1. 兩個音讀快咗而成嘅一個音,叫做切,又叫反切、切韻[註 2]。 1. 書《文字學纂要》引漢代鄭玄對「反」嘅注釋「反,覆也」(反即係冚),又引漢代高裕對「切」嘅注釋「切,摩也」(切即係夾)。呢本書跟住夾埋鄭玄同高裕嘅注釋嚟講定義: 1. 1.1. 攞兩個音冚埋合埋成一個音,就叫反切[註 3]。 1. 《辭源》定義「反切」: 1. 1.1. 攞兩隻字嘅兩個音合埋造成一音:上字係雙聲,叫母音,下字係疊韻,叫字音[註 4]。 1. 《辭海》定義「反切」: 1. 1.1. 攞兩個字音合成一個字音嘅方法[註 5]。 1. 陸師成《辭彙》定義「反切」: 1. 1.1. 用兩個字注音一個字:攞聲同韻合成一個音[註 6]。 1. 陶維英《漢越詞典》定義「反切」: 1. 1.1. 將兩個聲音合成遞個聲音[註 7]。 簡略總結:反切係用兩個已知讀法嘅字嘅音嚟爲第三隻字注音,具體就係用第一隻字嘅頭輔音同第二隻字嘅韻聯埋,按一定規則讀出第三隻字嘅發音。呢條規則叫做雙聲疊韻。

    因爲漢字基本上唔係表音文字,所以想正確把握第一次見或者初學嘅漢字嘅音幾乎冇可能。因此喺有注音符號、漢語拼音呢啲漢字音標記手段之前,爲咗表示漢字嘅音,必然要假借第隻漢字。而漢字讀法呢門學問,亦喺東漢以降流行。 喺《爾雅》《說文解字》噉樣嘅古代辭典中,爲咗標記漢字音,會攞同音字嚟做例。呢陣時一般嘅表示形式係「A,讀若/讀如/讀爲 B」(A 嘅讀音近似 B),或者「A,音 B」(A 嘅音就係 B),前者叫「讀若法」,後者叫「直音法」。直音法用同音字直接注音,讀若法用近似音嚟注。當直音法冇同音字時就注唔到音,就算有同音字都幾難有平易嘅字,呢陣時會用讀若法,但有個缺點係注音唔準。 到東漢末年至三國時代,爲咗克服呢啲缺點,諗咗啲方法。首先係譬況法,用諸如「急氣言」之類嘅詞語描述、分析發音嚟說明字音特徵[註 8][註 9],但呢個方法用咗短期間就廢咗嘞。遞個就係反切嘅方法,雖然複雜過直音,但多數情況用常用字就可以顯示到正確讀音,之後就成爲主要嘅表音手段(直音亦得繼續使用)。所以相比如直音、讀若呢啲有問題嘅注音,反切方法係一大進步。 反切嘅起源仲未明確。有學者認爲反切嘅初創同東漢時代佛教傳入有關,伴隨佛教傳嚟中國嘅仲有印度嘅音韻學知識、同埋佢嘅表音文字,受佢影響開始分析中文音聲。三國時代魏國嘅孫炎(中文:孫炎)寫咗本《爾雅音義》,傳統認爲呢本書最早採擇反切作爲學術嘅表音方法,到魏晉時代反切開始盛行。另外《漢書》嘅服虔、應劭注解亦用咗反切。南北朝時佛敎開始流行,而文人亦都開始玩雙聲疊韻,音韻學問有大發達,但現存著作少。人開始將字嘅聲韻歸類,反切就慢慢形成。個系統到咗《切韻》呢本書面世,切韻系統已經相當完整。 現存使用反切嘅最早資料係《玉篇》(6世紀中葉)同《經典釋文》(6世紀末),仲有 601年寫就嘅韻書《切韻》,呢啲都係唐以前嘅代表著作。喺之後有 1716年完成嘅《康熙字典》、以及現代嘅《辭源》、《中文大辭典》,佢哋爲咗標記漢字音都利用咗反切。喺漢語拼音同注音符號登場之前,都係廣泛應用反切。 反切自發明以嚟冇乜大嘅變化,但用唔同文獻可以見到用字上嘅工夫。例如喺慧琳《一切經音義》,反切上字唔淨只表示聲母,韻母嘅一部分(主元音同韻尾)多數同反切下字共有。18世紀清代編纂嘅《音韻闡微》中嘅用字就有大改變,反切上字會用冇韻尾嘅字,反切下字用零聲母嘅字,自然噉發音就可以得到正確嘅讀音。...

    反切係《切韻》等古韻書、字書、音義等傳統上用嘅發音標記法。古時嘅人用兩個漢字嚟注一個字嘅音,因爲噉,一隻漢字可以有多個反切。第一個字(反切上字)注聲母同埋聲調嘅陰陽,第二個字(反切下字)注韻母同埋聲調嘅平仄。比如《切韻》一個例子:唐、徒郎反。「徒郎反」就係反切,「徒」叫反切上字,「郎」叫反切下字,要切音嘅字「唐」叫做反切歸字[註 10]。反切嘅第三隻字喺古時寫「反」,唐代後半以降寫「切」。噉係爲咗避諱有謀反之意嘅「反」字。亦有少數文獻使用「翻」字[註 11]。 被切字嘅頭輔音(聲母)去搵上字嘅聲母,呢個叫做雙聲。譬喻東,德紅切,東嘅聲母同德一樣,佢哋就構成雙聲。 被切字嘅韻(韻母)去搵下字嘅韻母,呢個叫做疊韻。譬喻川,昌緣切,川嘅韻母同緣一樣,佢哋就構成疊韻。 聲調上亦有一定規則,叫做共等、同類。 1. 共等係指切出聲調嘅陰陽同上字一致。譬喻抓,側絞切,抓同側嘅聲調都係陰調,噉就係共等。 2. 同類係指切出聲調嘅平仄同下字相同。但有樣要注意係,遇到上字爲陽,下字爲上嘅組合時,個聲類可能要改成去,亦即切成陽去。 例如: 1. 【唐】徒郎反: 1.1. 【徒】喺切韻時代嘅音係 do(/do/),攞佢嘅聲母 d-。 1.2. 【郎】喺切韻時代嘅音係 lang(/lɑŋ/),攞佢聲母除外嘅部分 -ang。 1.3. 兩者組合,得出唐嘅發音 dang(/dɑŋ/)。 2. 【酒】子酉切: 2.1. 【子】聲母為精母,陰; 2.2. 【酉】韻母為有韻,聲調為上聲; 2.3. 故【酒】精聲有韻陰上聲。 3. 【否】方久切: 3.1. 【方】fong1 聲母用 f,【久】gau2 韻母用 au,【否】= f + au = fau; 3.2. 【方】係陰平 (1),【久】係陰上 (2),【否】= 陰 + 上 = 陰上 = 2; 3.3. 所以【否】= fau + 2 = fau2。 4. 【東】德紅切: 4.1. 【德】dak 陰入; 4.2. 【紅】hung 陽平; 4.3. 【東】dung 陰平。 5. 【米】莫禮切: 5.1. 【莫】mok6 嘅 m(456) 5.2. 【禮】lai5 嘅 ai(25) 5.3. 所以【米】讀 mai5 6. 【根】古痕切 6.1. 【古】gu 陰上 6.2. 【痕】han 陽平 6.3. 【根】gan 陰平 7. 【崩】北滕切 7.1....

    亦有反切都冇辦法顯示正確發音嘅音。比如某個韻得一個字時,反切就做唔出。《切韻》中就有「拯」韻得一個字,結果冇反切,記做「無反語」。 用古時書籍嘅反切去得音時,知道反切時代嘅音韻體系係必要嘅。例如用《切韻》搵「視」得「承旨反」,喺現代粵語「承」= sing4、「旨」= zi2,用粵語反切得 si5,得唔到正確嘅 si6。 反切下字用脣音開始時,有冇介母/u/嘅曖昧就會發生。例如《切韻》嘅陌韻有「格,古陌反」「虢,古伯反」,佢哋嘅反切下字唔同嘅。將反切下字嘅音調出嚟,「陌」係「莫白反」,「伯」係「博白反」,兩者嘅反切下字同音。但實際上「格」讀 krak,「虢」讀 kruak,佢哋嘅音唔同。呢個「白(陌、伯)」做反切下字時,rak 同ruak 兩方嘅意味都得。

    因為古代嘅發音唔同北方話(例如而家嘅普通話),唐宋留低嘅反切用例喺普通話冇乜用,要另外再立一套。廣東話留有唔少隋唐中古漢語,反切幾有用。掉番轉頭,現代嘅我哋可以用反切研究隋唐時講嘅中古音,所以係漢語音韻學研究嘅基礎資料之一。 梅州地區嘅下市話就係通過有規律嘅反切而形成嘅一種客家話。 另外中文有啲方言字嘅創製就係出自反切,比如官話嘅「甭」,係「不用」嘅合切,讀音係bèng;又例如吳語嘅「覅」,係「勿要」嘅合切,讀音係vio。

    反切係將音節拆分嚟認識,並將佢嘅表現體系化,呢點嚟講佢係科學嘅進步嘅表音方式。反切用嘅反切上下字避開咗要注音嘅字,只要知道反切上下字嘅音,就能知道原先好難認嘅字嘅讀音。喺呢方面,反切同以前用嘅讀若法、直音法等方法比較,佢明顯係進化嘅方法。但同漢語拼音、注音符號比較,反切有點唔好就係佢標記用到嘅上下字太過多(反切上字約 400 個,反切下字約 1000 個,組合約 5000 個),而且啲字讀啲唔讀啲,各自引用一部分組合來讀,呢點嚟講亦唔方便,呢啲都係佢嘅限制。另外容易字嘅音標記佢反而用咗複雜字嘅組合,呢啲表現都係受指責嘅問題點。例如「一」係於悉切,「八」係博撥切。

    日本亦學咗反切嚟做音注。五十音圖就係理解咗反切後而發展出嚟。另外,喺江戶時代盛行用反切嚟解釋日文語源。例如喺貝原益軒《日本釋名》解「雪」(ゆき)嘅語源做「やすくきゆる」,「やす」反切出嚟就係「ゆ」。 諺文中,最基本嘅十四個初聲字同十個中聲字組合,得出一佰四十字嘅音節表,稱呼做「反切本文」,又叫「反切表」。 越南人亦用反切法嚟表示相應嘅漢越音,叫做漢越反切(越南文:phiên thiết Hán-Việt/反切漢越)。

    Casacchia,G. (2006年). 〈Chinese Linguistic Tradition〉, Brown, Keith, 《Encyclopedia of Language and Linguistics》 第二版. 倫敦: Elsevier. p. 358~362. ISBN 978-0-08-035943-4.
    竺家寧 (1990年). 《聲韻學》. 臺北: 五南圖書.(呢本書指出反切最早出現喺東漢)
    蒲立本 (1984年). 《Middle Chinese: a study in historical phonology》. 溫哥華: 卑詩大學. ISBN 978-0-7748-0192-8.
    白一平 (1992年). 《A Handbook of Old Chinese Phonology》. 柏林: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-012324-1.
  8. 樽裝水 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 樽裝水
    • 全球銷量
    • 儲存
    • 關於樽裝水嘅爭議
    • 出面網頁

    近排呢幾十年,樽裝水嘅銷量急劇上升。喺1990年至2005年呢短短15年間,樽裝水嘅消耗已經上升咗超過4倍。去到2006年,銷量已經上升到600億美元,容量達1.15億立方米。據估計,全球每年消耗約2000億樽樽裝水。

    樽裝水通常儲存為自然災難發生時嘅緊急儲備。災害管理專家建議為每人儲備3.8公升嘅水,呢個數包括咗飲用、煮食、洗手、洗碗同埋個人衛生所用嘅水。由工廠封好咗嘅水只要冇開過或者損毀,可以擺幾耐都得,至於樽上所印嘅到期日指出嘅只係喺嗰個日期之前樽水仍然新鮮,而唔係話過咗期之後就唔乾淨或者唔安全。

    對健康嘅影響

    美國國家環境保護局(Environmental Protection Agency,EPA)規定,飲用水最多只可以含有九十種污染物,而只有十五種就更好。 1950年代開始,水喉水通常加入咗氟化物嚟防止爛牙。因為樽裝水通過蒸餾或者反滲透嘅處理,相對天然地下水,樽裝水含有少啲氟離子,所以長期飲樽裝水,會易啲爛牙。 德國法蘭克褔大學研究指出,有好多用膠樽裝嘅樽裝水,都染咗雌激素化合物。雖然有啲用玻璃樽裝嘅水亦都有污染,但係研究者仍然認為污染物係嚟膠樽。膠樽暴露喺太凍或者太熱嘅地方都可能會導致啲化合物溶喺樽裝水入面。

    樽裝水同埋水喉水

    喺香港,一樽500毫升嘅樽裝水大概賣4至5港元,而同量嘅水喉水就只需0.00000208港元(按照每立方米嘅水費係4.16港元)。通常大於九成嘅樽裝水嘅售價都唔係用喺樽水本身,而係用喺包裝、運輸、營銷、零售等等嘅雜費,同埋盈利。 另外,因為樽裝水冇經過用嚟泵水嘅金屬水管,所以相對於水喉水,樽裝水含有較少嘅銅、鉛等等金屬污染物。 一個比較五十七個樽裝水同水喉水樣本嘅研究發現,所有水喉水樣本嘅細菌含量係低於 3 CFUs/mL(菌落形成單位每毫升),而樽裝水樣本嘅細菌含量就由 0.01 - 4900 CFU/mL 不等,當中雖然有十五個樣本有多達 6 - 4900 CFUs/mL,大部份嘅樣本都得少過 1 CFU/mL。但係喺美國亞拉巴馬州,有一個測試廿五個唔同牌子樽裝水嘅研究就發現,大部份樣本嘅汞、鉈同埋釷嘅含量都超過美國國家環境保護局訂定嘅上限。

  9. User:S7w4j9 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › User:S7w4j9
    • 對自己寫嘅文章嘅睇法、關於誠意:一啲思考
    • 我睇粵維
    • 我自創嘅粵語拼音(廣州音)
    • 嘲幾句

    寫維基,學到好多嘢,但有時都寫得幾絕望:我發覺我嘅知識真係幾有限,知識可以學嗟,但係學力真係有限呢(ne5)。而且有時我好惶恐,深恐一啲見解只係囿於一時知識結構、一時經驗,而未得真知灼見,就噉樣加諸於文章、加諸於讀者,會唔會害咗人呢?呢個就係我寫維基嘅惶恐之處。 噉我能夠做嘅係咩嘢呢?誠意。我只能夠惶恐噉畀足誠意。所以翻譯啲小語種維基文章時,幾乎每句話啲料係堅定流都自己查實一番,儘量畀多啲出處,儘量畀自己學多啲嘢,見識多啲,做咗功課先來寫維基。而落引用時,好多人劈(pek6)幾隻字就算,我呢,用引模打好格式,同你啲人講清講楚,係幾時查嘅、係幾時嘅料,因爲啲料可能會變,用咩文寫嘅,你要做好準備,個外文標題係咩意思,我譯足畀你聽,其中最特別係韓文同越南文,我喺譯標題之前會另畀漢諺、漢喃嘅寫法畀啲人睇。點解?因爲我哋係唐人,啲漢字,或者講唐字,對我哋係有意義嘅,將呢啲可以寫得做唐字嘅文段寫明出來,一係方便啲人明瞭呢兩種語文,第二係我想證明我嘅譯文冇講大話,第三係畀出我譯文用詞嘅根據——就好似我譯日文,會儘量保留日文用嘅字詞,除非粵文點都唔會噉樣講嘢。 而另外,我又會打註釋,將相關翻譯、理解要用到嘅知識背景,通通講曬出來,希望讀者有心嘅話,願意來睇一睇,去明瞭點解啲嘢係噉寫、噉譯、噉講,呢啲係有根據㗎。我諗,喺無法確保十分之十正確無誤嘅情況下,誠意係我能夠做到嘅唯一嘅嘢,呢個亦係我試圖挽救粵維嘅杯水車薪之舉。 點解話係「挽救」——君不見,而家嘅粵維絕大部分嘅文章似咩樣?我諗,唔會有邊個真係當呢度係回事。真係㗎,我爲粵維服務咁耐,從來唔覺得會有咩人真係當粵維係回事。人人話要捍衛粵語,但實際上粵維起唔到乜嘢成色,就好似而家噉嘅狀況就叫做捍衛咗粵語噉。我代表唔到粵維,我只能用我嘅言行代表我自己,粵維文章嘅普遍質素係噉唔係我錯,我亦無可奈何,我能夠做嘅係,當讀者偶然間,翻閱到一篇我經手嘅文章,可能因爲我嘅知識水平、學力所限,未能寫盡寫真,或可能我時間唔夠,或者趕緊工夫,篇文唔完整,但喺我經手嘅部分,我希望,我可以將我份誠意傳達到讀者嘅心裏頭,我希望,讀者會欣然接受我嘅呢份誠意,如果可以,請對我犯嘅錯提出指教。 以上,寫於2017年2月16號晏晝六點。

    我真係唔想見到粵維淪為中維嘅概要翻譯版。所以堅持獨自寫長條目。另外就係翻譯。我唔會譯國文,因為都係唐系,譯中維啲嘢粵維會好蝕底。唔譯英文,僅作參攷。譯:越南文、韓文、日文。 粵維獨立於中維,同時又係彼此嘅延伸。 我覺得而家粵語版嘅目標係增加條目數,同埋拓充短文。 粵維係有價值嘅,做落去就會發覺。比如我寫過首古詩,入面嘅注音就係精華,係中維做唔到嘅。網上搵嘅詩詞資料,基本上得普通話注音,粵語資料少到無陰功,粵維作為網絡最大嘅粵文計劃,應該承擔呢啲語文教化,另外重有粵音翻譯,其實呢啲都係各路唐維嘅價值所在。 同時各路唐維組成一個語文圈,做好咗,對繁榮中文係件好事。試諗下,除咗可以睇中文啲嘢,重可以睇下其他版本嘅講法,唔好咩?(話我聽睇唔明所以唔睇嘅,新年要賣懶。)所以我認為唔應該照抄中文啲嘢、改幾隻字就算,雖然理論上各版維基嘅內容應該差唔多,但實質上有唔同、有對比,係好事。 另外,粵語,連埋其他中國語言,都係中國偉大嘅文化遺產。又係詩詞一範,普通話人寫詩詞平仄,十有八錯,除咗有名嘅「入聲」問題,另外就係普通話部分字音聲調唔合古韻,比如「擁」,粵語作仄聲,普通話作平聲;「聽」,粵語文讀作仄聲,白讀作平聲,普通話得平聲,其實呢啲文讀係寶,因為從詞牌格式、例詞睇,「聽」就係仄聲字。想研究中國古典文學,粵語勝普通話幾籌。 另外有時我會捉字蝨(sat1),針對錯字。雖然我反對「冇」「忌」「嚟」之流嘅用字,但係因為無知識錯誤(而且有時爲消歧義,一啲俗字都會起用),我就唔會改,將呢類字睇作俗字、異體、同通,但係諸如「咁、噉」之別(其實有時眼花花自己都會寫錯),以及因為唔識寫就寫同音(其實隻字就係日常用字,祗不過中文先生唔教之過),我就捉呢啲字蝨。

    我嘅出發點在於粵語繼承古音格局,至今唐宋反切用例重用得,點解唔改造個拼音,來同反切更好噉用呢? 反切:上字定聲母、陰陽,下字定韻母、平仄。目前大多數嘅粵語拼音受普通話拼音影響,以清濁字母對應送氣非送氣,但用得拉丁字母就應該遵守返字母用法傳統,又見到一啲廢粵人士話「韻母係幾古,聲母同普通話半斤八兩」「粵語無非漢語同土著語混合物,竟然自稱正統」,舉出諸如無濁聲母嘅講法。。。。。係,粵語無濁聲母,但係古代嘅清濁聲母嘅區分直到今日重保存緊,呢啲區分保存喺聲調。 粵語聲調分化自古四聲(同我講普通話嗰個先係正牌四聲、然後話粵語九聲係鳥語嘅快啲返屋企瞓……),都係平上去入,之所以有九聲,在於唐代開始嘅聲母清化、調分陰陽,於是四聲對半切成八聲,後來粵語自身再喺陰入聲中分咗個上下成九聲(有啲地方無分即八聲,有啲地方連陽入都分埋成十聲)。至於王力所講嘅粵語上下入聲係上古長短入聲嘅遺傳、係咪就唔知。 方案: 首先,元音字母:a e i o u;清輔音字母:c f h k p s t,濁輔音字母:b d g j l m n v z。 喺陰聲調部分,一律用清輔音字母,送氣與否在於有無h呢個附加符號。喺陽聲調部分,一律用濁輔音字母,平聲送氣,仄聲非送氣。 韻母:基本沿用原先嘅拼法。 聲調:平聲唔標,上聲標成á,去聲標成à,入聲嘅話,陽入同上陰入唔標,下陰入同去聲。 Ngó himòng Ngytngyú wheaiki ngyt leai ngyt dìm! (當然啦,我整出來玩啫)

    我一啲用字習慣同標點符號搞到管理員要幫手改字,真係唔好意思。 不過我講下自己對粵語用字嘅睇法。 從俗,但一啲字根本無必要用。 比如話“嚟”,其實就係“來”嘅白讀,何必好哋哋將一個字嘅文白讀拆分呢?反正我唔承認呢隻字,管理員要改成噉由得你哋。睇情況,特別場合會有用。 又比如“冇”,就係“無”嘅陰上變調,又係無厘頭字。而家都開始接受「冇」字,呢個字喺特定情況下有佢唔錯嘅用處。 仲有“畀”“俾”,又係字典話所以就噉寫。

  10. 廣州地鐵14號綫 - 維基百科,自由嘅百科全書

    zh-yue.wikipedia.org › wiki › 廣州地鐵14號線
    • 歷史
    • 地鐵路線
    • 行車安排
    • 將來嘅發展
    • 註同攷

    規劃

    喺1987年提出嘅「十字綫網」規劃入邊,嗰時嘅2號綫北段由三元里開始,跟住機場路北上,去到江夏為止,中間整4個站。呢個就係依家14號綫二期嘅部分路段。踏入2000年代,由於舊白雲機場搬到花都,為咗喺機場原地發展白雲新城,2號綫北延段綫位由機場路改到去咗跑道中軸綫嗰邊,令成條機場路冇地鐵經過。 另一方面,2003年嘅規劃方案入邊,嗰時嘅新華綫(曾經用過「9號綫」同「14號綫」嘅名)由花都汽車城出發,先經過人和同太和,再跟住廣從公路去到從化街口,全長60km。後嚟呢條綫嘅新華到人和段納入咗2010年實施方案,演變成依家嘅9號綫;而廣從路段被取消咗。 到咗2008年,新版嘅遠期規劃入邊提出咗新嘅14號綫。綫路行返舊9號綫嘅廣從路綫位同舊2號綫嘅機場路綫位,喺太和之後繼續南下,經過嘉禾同新市,到達廣州火車站。後嚟為咗方便實施,綫路分成咗一二期,以嘉禾望崗為界。

    營運

    1. 2017年12月28號06:00:隨住第一班車喺鎮龍北站正式開出,知識城綫部分(新和⇄鎮龍)正式開通。 2. 2018年12月28號14:00:一期主綫(嘉禾望崗⇄東風)部份亦正式全綫開通,從嗰時開始廣州各個區都有地鐵坐,結束咗早期14號綫凈得脫網營運嘅一年歷史。 3. 2019年12月17號,廣州地鐵宣佈,原先喺上年12月28號14:00開始營運嘅支綫快車(嘉禾望崗⇄鎮龍)從2019年12月20號開始正式停運。

    廣州地鐵14號綫連接廣州火車站同從化良口,呈西南-東北走向,全長90.2km(唔計支綫),其中一期主綫從嘉禾望崗到從化街口,全長54.1km,整咗13座車站。支綫連接新和同鎮龍,全長21.9km,整咗9座車站(唔計新和站)。

    14號綫從規劃到施工,一直到開通為止,提出過搞快慢車制度。佢係喺主綫同知識城支綫兩綫獨立營運嘅慢車基礎上,同時加開行喺主綫同貫通到知識城支綫嘅兩種快車制度。分別係以下呢三種班次: 一般嚟講,快車入面嘅LED跑馬燈字色係綠色,慢車入面嘅LED跑馬燈字色係紅色。尤其喺嘉禾望崗、新和、從化客運站、東風、鎮龍呢五站,走咗一班慢車之後,若果下班係快車嘅話,月台範圍會以普粵英三語連續播下班係快車嘅廣播三次。同時喺月台嘅投影屏(地底站)及LED屏(高架站)、各站嘅電視屏幕入面都會有明顯嘅「快车」兩字。尤其係高架站有明顯嘅顏色區分。喺快車停靠站,起碼至少停90秒兼有以普粵英三語連續播下班係快車嘅廣播兩次。 其中嘉鎮快車曾經喺2018年12月28號到2019年12月19號間營運過,半佬淨停靠新和。

    長短線

    呢條線路喺二期開通之後會分開成長短線嚟行。 1. 長線:廣州火車站往返良口 2. 短線:廣州火車站往返東風

    同知識城支綫一分為二

    早期規劃二期嗰陣,知識城支綫將會拆成新綫嚟行,唔同14號綫相通。條行車綫將會變成新和往返鎮龍,不過東延方面亦有提到規劃。喺2015年嘅第一次規劃版,就係直接從鎮龍站出發,轉向西南偏南入永和開發區,到永和新豐村之後轉向西南偏西,兜到蘿崗香雪公園附近之後轉向東南偏南,跟住開創大道行,插入開發區西區,去到南崗站東南邊冇幾遠就轉向南,去到東江邊近東莞界之後轉向西,經過開發區西區中心,喺廣州開發區站西邊冇幾遠就轉向西北,最後去到夏園站為止。不過呢個方案隨住嗰時新規劃嘅23號綫攞咗蘿崗香雪公園到永和新豐村嗰橛,及東莞軌道交通方一直拗緊規劃嘅[[東莞軌道交通1號綫|Template:東莞軌道交通路線]]西延段有可能拎走從南崗站以東南嗰橛,加上俾好多網友同公眾批評而冇用到。 2017年增城地區公佈嘅地鐵規劃圖入面,話喺鎮龍站嘅基礎上將會繼續向東延長,先喺324國道北邊冇幾遠嘅地底行入廣州教育城,再轉東南到教育城站(而家嘅鳳崗站),之後轉向南,喺東北客車聯絡綫下邊經過,去到廣惠高速之後跟住條高速行,先經過嗰時改咗規劃嘅23號綫經過嘅香山大道站,再去到穗莞深城際軌道交通之後轉個大彎入新塘鎮,最後去到...