雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  2. Please immediately evacuate from anywhere in danger. ・Obtain the latest information, including evacuation information, via TV, radio, the Internet, the local government’s website, or other sources. ・If you are from abroad, check what Japanese people around you are doing, and evacuate yourself to a safe place as early as possible.

  3. 医療に関する相談がしたい リンク先に掲載している滞在中の都道府県の相談窓口に連絡してください。 ※開設時間外は厚生労働省新型コロナウイルス感染症相談窓口に連絡ください。(0120-565-653) 医療機関を受診したい 症状に応じて直接医療機関を受診してください。

  4. Emergency Safety Measures[Alert Level 5]. The following actions are generally required. ・ A disaster is occurring or imminent. ・ Please immediately secure your safety from imminent danger. Your local municipal authority may not issue Emergency Safety Measures (Alert Level 5) when a disaster is occurring or imminent. Do not wait for ...

  5. 應用程式. 「Safety tips」 首頁 > 在發生緊急狀況時 > 熱指數到達「嚴重警戒」或「危險」時 > 火山灰落下後. 在發生緊急狀況時. 熱指數到達「嚴重警戒」或「危險」時. 火山灰落下後. 火山噴發時火山灰會隨著大大小小的火山石一起掉落。 如果吸入火山灰,會造成咳嗽或者呼吸困難等,對呼吸器官造成影響,並引發眼部的發癢、疼痛或者充血。 使用防塵面具或者防塵眼鏡來保護自己。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  6. Encountering an eruption. Immediate need to relocate to a safe area. Immediately take appropriate actions in order to ensure one's safety. Wear a helmet to protect your head and quickly distance yourself from the crater. Cover your mouth with a towel in order to prevent volcanic ash or volcanic gas inhalation.

  7. 日本政府観光局(JNTO)は、観光関連事業者等が実施している新型コロナウイルス感染症対策および訪日旅行 中の緊急時対応をわかりすく伝えるための情報発信素材として、ピクトグラムを制作しました。. JNTOでは、ウェブサイトやSNSへの掲載の他、海外の ...

  1. 其他人也搜尋了