雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 清平樂·春歸何處原文譯文翻譯及賞析_黃庭堅_漢語網. 朝代: 宋代 作者: 黃庭堅. 同類型的詩文: 宋詞三百首 婉約 惜春. 原文. 春歸何處。 寂寞無行路。 若有人知春去處。 喚取歸來同住。 春無蹤跡誰知。 除非問取黃鸝。 百囀無人能解,因風飛過薔薇。 譯文. 春天回到了哪里? 找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。 誰也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問一問黃鸝。 那黃鸝千白遍地宛轉啼叫,又有誰能懂得它的意思? 看吧,黃鸝鳥趁著風勢,飛過了盛開的薔薇。 注釋. 1、寂寞:清靜,寂靜。 2、無行路:沒有留下春去的行蹤。 行路,指春天來去的蹤跡。 3、喚取:換來。 4、誰知:有誰知道春的蹤跡。 5、問取:呼喚,詢問。 取,語助詞。

  2. 同年九月黃庭堅便溘然長逝於宜州貶所黃庭堅1045.8.9-1105.5.24),字魯直號山谷道人晚號涪翁洪州分寧今江西省九江市修水縣北宋著名文學家書法家為盛極一時的江西詩派開山之祖與杜甫陳師道和陳與義素有一祖三宗”(黃庭堅為 ...

  3. 古詩推薦. 南鄉子(重陽日寄懷永康彭道微使君,用坡舊韻) 鷓鴣天. 清平樂(示知命) 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。 用東坡余九日點絳唇舊韻) 醉落魄. 清平樂飲宴) 謁金門(戲贈知命) 醉落魄. 采桑子(贈黃中行) 憶帝京(贈彈琵琶妓) 舞鬟娟好。 白發黃花帽。 醉任旁觀嘲潦倒。 扶老偏宜年小。 舞回臉玉胸酥。 纏頭一斛明珠。 日日梁州薄媚,年年金菊茱萸。

  4. 清平樂. 作者黃庭堅. 本作品收錄於《 白香詞譜箋 》 姊妹計劃: 數據項. 清平樂 (晚春) [ 編輯] 春歸何處? 寂寞無行路。 若有人知春去處, 喚取歸來同住。 春無蹤跡誰知, 除非問取黃鸝。 百囀無人能解, 因風飛過薔薇。 本作品在全世界都屬於 公有領域 ,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。 分類 : . 50% 黃庭堅. 白香詞譜箋. PD-old. 詞.

  5. 2020年4月10日 · 清平樂·春歸何處 黃庭堅 系列:宋詞三百首 清平樂·春歸何處 春歸何處寂寞無行路。 若有人知春去處,喚取歸來同住。 春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。 百囀無人能解,因風飛過薔薇。 譯文 春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的

  6. 鷓鴣天. 南鄉子. 清平樂. 南鄉子(重陽日寄懷永康彭道微使君,用坡舊韻). 鷓鴣天. 清平樂(示知命). 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。. 用東坡余九日點絳唇舊韻). 醉落魄.

  7. 清平乐·春归何处. 黄庭坚 〔宋代〕. 春归何处? 寂寞无行路。 若有人知春去处,唤取归来同住。 春无踪迹谁知? 除非问取黄鹂。 百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 (问取 一作:唤取) 完善. 译文及注释. 春天将归向何处? 现在的我却找不到春的踪迹。 如果有人知道春天的去处,请叫它仍旧回来和我同住。 可是又有谁会知道春天离开的踪迹呢? 除非你问一问黄鹂鸟。 但是没有人能够理解它迂回婉转的啼鸣声。 看吧,它已经趁着风势飞过了那片蔷薇。 注释. 寂寞:清静,寂静。 无行路:没有留下春去的行踪。 行路,指春天来去的踪迹。 唤取:唤来。 谁知:有谁知道春的踪迹。 问取:呼唤,询问。 取,语助词。 黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。 身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。

  1. 其他人也搜尋了