雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

  2. 大約 381 個搜尋結果

  1. 歌詞. 零零散散的筆桿孤蹤~ 拼拼劃劃成爲給他朝的信. 然而怎麼找~ 仍難望盡 往哪方轉遞 會將心緒送. 無處去 放置~自我 塵世未~願受納一個破塚. 誰人會理我 丟不丟得低心眼~無~比痛. 成爲多麼不想當的~ 扯線偶渡日辰 怎講出這感覺. 神明於高高的 圍牆望着 再每 ...

  2. 又如「D'Aguilar」譯「德己立」比「德忌笠」好,「Bebeto」譯「白圖」較「比比圖」佳。 若不盡依上述發音方面的規則,能取到很有意思、很有特色的雅譯,例如「Trench」譯「戴麟趾」,雖在取音上有些偏差,但在可接受範圍,而「麟趾」取自《詩經·周南》,立意殊佳,故當採納之。

  3. 看着每日變幻 明日去路縱長滿地苔. 然若結伴結伴去踏 共你可開創出色彩 . 櫻:縱使每天也會改變 如若此刻我感意倦. 基:你會給予我加冕 光彩映滿天. 櫻:身邊的挑戰 翻湧多少遍 它遮掩了目前. 基:彼此的眞摯 堅守不改變 天空裏蔓延. [重唱 ★ ] 合:終 ...

  4. 註:「潛能可引導~找出我道路」一句,對應的音爲:「to(潛)ku(能)be()tsu(可)na(引)nani(導)ka(找)o(出)mo(我)tte(道)ta(路) 」。若有朋友覺得難唱,可改成「潛能~引~導~找~我道路」。 本作品以Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權 ...

  5. 連:何家府上絕美千金太可愛 一身雅潔白亮似雪嫵媚沒變改 何不於皓月朗朗的爽颯此晚 〔皓讀浩〕 街中跟我玩~個夠使快樂覆載 常言道其實活存俗世內 莫負喵生這麼一趟就快哉 如能愉悅尋夢就無謂再待 若被頸圈困綁准我代咬開 長街中浪蕩喵喵喵 就偷魚多生猛 追可同~野鴿玩 人怎麼密集活動 ...

  6. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年5月5日。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內

  7. 無謂繼續凝望空虛的 昨天面容 來合起這雙眼想彩虹. 無論暗浪仍在多翻湧 拾起舊篷 明日盼會找到認同. ★用這眼眶 沿路之中Carry On 朝着終點去觀看. 變更裏 追溯着那串 心中明光. 明日天色會清朗 來吧拋走去虛惘 來日心花能放★. 拿着放在懷內的畫筆 畫些 ...

  8. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕 學以漢語講說話 當你想 打招呼 要講聲 鈴:「こんにちわ」 G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕 合:「(普)你好」 G:請揭開 「給初級者」那一版 鈴:揭好了吧 G:心裏的 羞恥之感 定 ...

  9. 若是世間太過冷酷 來用淡啤去暖暖胃. 沿途能抓緊眞諦 心扉不再閉. 當 此時即使須屈身於強權 不要拋棄心裏悲痛和理念. 即使身藏 天井中 都也會看到了光線使我方向無變換. 靜待契機迸發意念 明日裏開創我片段. 能明瞭這刻雖冷 他朝變暖. ♪ 本作品以 Creative ...

  10. 彈幕會變作食糧. 還爲殺人案上堂 睿智破柯南. 以愛將希特拉供養. ★常待於側邊觀測你裝B. 不打擾齋吹牛的你. 誰會像你 交足戲. 我渺小得好似篤屁. 常待於側邊欣賞你吹B. 不敢跟裝B神媲美 〔媲美讀比美〕.

  11. 從牀頭高~溫~ 輾轉間逐漸喪命. 如果早知道縱火 燃起高燒與痛楚. 跟~你昨日~就 維持懷疑論 不呼應. 明明只因空虛的心中 有個裂縫 就這樣. 人 彼此~相差這空隙不堪瞻仰. 然而苦苦依戀於君椎骨 那淚痕 沒變樣. 如何都~不乾 不肯乾 多牽強. 罹患了愛 (呆哀愛呆哀 ...

  12. 猶像可輕輕輸送這暖意與體溫. 恰好去交織你與我這~生. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 就算只能重覆這麼一句爲你報喜. Blessings for your birthday. Blessings for your everyday. 亦要堅持憑歌將這心意贈送給你. Hip hip HOORAY 四處也聚滿轉機.

  13. 歌詞. 當 四周 已一片黑. 夜寂裏掩蔽起 我的每項祕密. 這 世間 也不記得. 是我的正身 乃吞吃夢這貘 身滿黑白 〔貘讀默或莫〕. 啊…. 想 見嗎? 貴小~姐. 眨動過的眼波 似驚怕地掃射~.

  1. 其他人也搜尋了