雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Kuroi namida nagasu. Watashi ni wa nani mo nakute kanashisugite. Kotoba ni sae naranakute. Karadajuu ga itami dashite. Lyrics from Animelyrics.com. Black tears flow. inside of me and there's nothing else; just sadness. I can't even put it in words, my whole body is releasing pain.

  2. Lyrics from Animelyrics.com. In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen. Please don't bother looking for me; don't stare at me.. I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination. So please remember me; as vivid as I was.

  3. hikari ni kazasou. Lyrics from Animelyrics.com. Aiming for the unstoppable future. and embracing the unyielding wish, I'll hold the unfading colors of my heart's map. up to the light. [1] " Makenai kimochi de " literally means "with an undefeatable feeling." Contributed by Takayama Miyuki < miyukichan64@yahoo.com >.

  4. Towa no Mirai - Everlasting Future, Movie Ending Theme, Rurouni Kenshin; Kenshin; Samurai X, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation

  5. Dou Kangaete mo Watashi ga Waruku Nai - No Matter How I Look at It, It's not My Fault!, Ending, Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music

  6. Those hated freckles, and give a single sigh. My heavyweight love splendidly. Dissolved along with a sugar cube. With a "tick", the thorn stuck. in my thin chest hurt more than before. Even a horoscope couldn't have predicted that. If we could have been together. Until we had gotten further, hey.

  7. Even if getting wounded is my fate, my heart will still release colour. Farewell, Judas, turn to dust! Dust to dust towards your weakness one day. My wound-riddled heart of glass relights the passion that I had started to forget. Dance into the sky, last stardust! Dust to dust, ash to ash, into the distant.