雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 但今 歷盡周遭所見. 只盼返歸那原點. 一切歸於零 請不要拖欠. 凡間 天宮 也在顫. 誰操控 一切基因 一切思想 一切轉變. 人心 多番 去內戰. 回歸到 一切開始 一切起點 不再轉變. 明天 天宮 也在轉. 能否再 扭轉千色 扭轉千因 扭轉千變.

  2. 我卻每每柔弱似是細水靜淘. 明白原來是我 未能自然地緊貼每步. 難自禁的氣賭. 不經意 悄然沸騰着氣溫. 像我的首次 察覺它已盡佔我心. 怎麼你 眼神裏還稚氣得動人. 難免越凝望越沸滾. 想你說鍾意 紅脣上傳蜜意. 抱緊我百千次 情熱臂膀未閒置 〔膀讀磅〕.

  3. 巡音流歌★夜晚飛縱. 橫跨時空 只會爲你歡欣起舞. 時辰或太短 悅樂永久送. 長烙腦中 從不衰老. 巡音流歌★爲你飛縱. 誰管明早 講再會要多麼苦惱. 能燃着愛火 就別說驚凍. 沉默眼光亦也別透露. 純眞的仰慕 人生的腳步.

  4. 內木一郎的詞作,完成於2002年5月14日,並於以前在「同人空」論壇上公開發佈。 創作人 塡詞:內木一郎 原曲:《For フルーツバスケット》 作曲:岡崎律子 編曲:村山達哉 (日文)詞:岡崎律子 原唱:岡崎律子 ...

  5. 有種暖意看似暗藏記憶中. 願望令害怕怯畏撤退我心胸. 立好了我意志 向那光亮移動. 無論困惱要去佔領我地圖. 憑着意志敎我看見了路途. 明月滲進了愛 我不須再害怕遇狂濤. 誰願意困進了那個困獸地牢. 憑脈膊那跳躍替我注滿自豪. 明日我這兩眼已可穿過萬重霧.

  6. 內木一郎的詞作,完成於2007年5月29日,並於以前在「同人空」論壇上公開發佈。歌詞依照TV size版本塡寫,原歌也並未發售單曲CD,只有TV size版本發售。2021年3月13日,在歌姬請求下,依據原歌手現場演唱表演的唯一錄影補寫成完整版。

  7. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕 學以漢語講說話 當你想 打招呼 要講聲 鈴:「こんにちわ」 G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕 合:「(普)你好」 G:請揭開 「給初級者」那一版 鈴:揭好了吧 G:心裏的 羞恥之感 定 ...