雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. JAPAN:the Official Guide. 為了您的安心之旅, 我們強烈建議您購買一份. 保障充足的商業醫療保險*。 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險。 有入境日本後也可以投保的旅遊保險。 入境日本後也可投保的民間醫療保險,投保範圍涵括COVID-19,讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等.

  2. JNTOグローバルウェブサイト. 外国⼈旅⾏者向けウェブサイト内に災害関連情報を集約したページを設けています対応言語英語. URLhttps://www.japan.travel/en/news/JapanSafeTravel/ 多言語ウェブサイトSNS一覧. JNTO⽇本語ウェブサイトには、⾃然災害関連情報、復興プロモーション情報は掲載しておりません。 ⽇本語での⾃然災害関連情報は、国⼟交通省の災害‧防災情報をご覧ください。 国土交通省 災害・防災情報. 外国人観光案内所(TIC)の運営 外国人観光案内所の認定 JNTO認定外国人観光案内所のサポート グッドウィルガイド 全国通訳案内士試験 自然災害等の非常時の外国語による発信 JNTOの多言語パンフレット.

  3. ご利用について. 上記のうち、一部のパンフレットは、JNTOのツーリストインフォメーションセンター(JNTO TIC)にて、訪日外国人旅行者への観光案内時に1グループにつき各種1部までお渡ししております。. 訪日外国人旅行者以外の方への配布は行っており ...

  4. Safety tips for travelers. 本網站提供各種資訊,. 協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。. 首頁. 在發生緊急狀況時. 災害應急會話. 應用程式. 「Safety tips」. 首頁 > 在發生緊急狀況時.

  5. With respect to availability of transportation, please note that schedules may be subject to change in the event of an emergency such as a disaster. Please refer to the information provided by the relevant business operators. In the event of an emergency such as a disaster, please check the website of the embassy of your country in Japan. The ...

  6. When a volcanic warningis issued. When the meteorological agency announce an volcanic warning, restrictions on entry to the mountain, evacuation orders and advice will be made which shall be followed. Act accordingly to the volcanic alert levels announced during an volcanic warning.

  7. Please immediately evacuate from anywhere in danger. ・Obtain the latest information, including evacuation information, via TV, radio, the Internet, the local government’s website, or other sources. ・If you are from abroad, check what Japanese people around you are doing, and evacuate yourself to a safe place as early as possible.