雅虎香港 搜尋

  1. 澳門學日文地方 相關

    廣告
  2. 全港獨有N5-N1一年制專業日語課程,1年學好N1,聽說讀寫譯訓練. 逢一至五上課,6月3日N5新班,名額少量,報名從速。課程設有獎學金計劃。

搜尋結果

  1. 創作內容. 178 GP. 【分享推薦初學者學習日文的網站. 作者:紅燒小牛肉>:O│2016-09-25 12:13:12巴幣415人氣19793. 還記得之前說有在自學日文吧如果沒機會上課或出國到日本留學這篇純粹分享一些管道給大家知道XD讓有興趣的去學日文學習過程中得到一些樂趣不過在講這些之前我想要跟大家講除了我們生活中講的中文 、英文、 老一輩的人在講台語原住民語之外,有沒有想過 人的一生中可以學多少外語呢? 那如果人生給你重來的機會,你會想學好它嗎? 如果給我重來的機會的話,我想要認真的學。 想當初我學習的日文動機,就是想搞懂 日本動漫角色之間的對話. 還有日本的遊戲的劇情底在講什麼東西,雖然想搞懂裡面的含意。

  2. 2018年7月4日 · 歷程. 從開始自學到現在已經將近11年了。 最初開始學日文的契機真的是芝麻綠豆大的動機沒有什麼目標甚至也沒有特別想要幹嘛從最開始就不出興趣的領域。 本來,我就對語言有些天分,大概4到5歲前後就開始可以自己讀故事書甚至是文章。 加上我自己對這些東西本來就有興趣,從小就習慣去讀說明書或是標籤的東西,大概就是因為這樣我沒有對「教材」的堅持。 到現在,我沒有上過課,也沒有用過任何正規的課本或是教材,完完全全只靠環境和網路 (沒有用過學日文的網站)。 因為這樣很多人會覺得我是因為ACG才學日文的,但真的只是出自興趣。 印象中最開始的起點是《快樂快樂》,對,就是那個實體書收掉了的漫畫月刊。

  3. 那段時間的日文程度可以說是以飛躍成長因為剛好是高三升上大學的空白期間每天花在看網站查資料學日文的時間少則八小時多則十幾小時連作夢都會夢到學習日文相關內容現在我也難以置信那股熱情為何如此強大到了在速讀日本語網站讀到了三級之後我為了確認自己的實力同時也為了釐清文法觀念所以去書店買了絕對合格四級試題冊碰到不會的地方基本是都是靠著網路解決那時候我多麼希望有老師或者同樣在學日語的前輩能夠幫忙解答。 不過時間久了,就會自然而然接受它的用法,彷彿就像不會去質疑中文文法一樣,而減少了許多困惑。 就這樣,我前前後後花了密集約20天,將日語提升到三級程度。

  4. 2019年8月27日 · 「錯覺啦~」 接著, 罪惡王冠->未聞花名->another->寒蟬鳴泣時->龍與虎->可塑性記憶->花開物語. 這個順序這樣子看下來。 我大概是看完未聞花名後決定學日文。 首先學日文當然就是50音的部分了,這部分我找到了一個還不錯的youtuber: 我就是看了這個影片學50音,一個一個慢慢的描. 阿阿好醜阿好羞恥阿 (遮臉, 但是這是必經的過程一定得熬過去哦 (燦笑. 當然平假名背完片假名也是必背的。 坊間當時我看到很多人寫文章說片假名可背可不背,但是其實他們都在 唬爛. 片假名是一定必須的 !!還是得背起來RR (淚.

  5. 2022年3月30日 · 這次日檢的言語知識 (語彙,文法)部分還蠻簡單的,整份就一個生字我沒看過而已,當時寫得還蠻輕鬆的,最後拿了57分 (滿分60)。 接著讀解,我也覺得不難,一樣很輕鬆地寫完,但不知為啥只有45分XD (滿分60),再來是聽力,這裡我不得不抱怨一下,這個設備有點爛,常常聽到一半就糊掉,讓我幾乎聽不懂,最後好險有通過最低門檻19分 (我拿25分,滿分60)。 N3其實真的不難,有認真的應該都能過,最後我統整一下我所使用過的網路資源和書籍。 書籍部分: 大家的日本語 初級1,2 進階1,2. 音速日語集大成教材 (1,2),老師沒教的日語文法. 日本語 動詞活用辭典. 眾文 新日檢完勝對策N3 讀解,聽解. 網路資源: 出口仁N4,N3文法一覽. 時雨的日文之町. 日本語之森.

  6. 2022年1月24日 · 本科系是理學院的科系之一,去年八月初才剛結束大家日本語50課的範圍的內容也就是差不多N4,正式進入N3範圍從8月中才開始,但是發現要申請留學的時間緊迫,被迫多報了個N2試水溫,所以也有報N3保個底,也就是N3+N2一起考的,當初看到網路上有人說這樣報下午的N2聽力會聽到恍神,但我的感覺是完全不會,因為基本上一整天的心情應該是都蠻緊張的不會有讓你放鬆的心情 (也可能是我寫完N3閱讀有睡一覺),反而是N3聽力實在太慢聽到我有幾題聽到恍神所以可能才導致聽解跟N2差不多分數。 正文. Q1.通過標準. N3的話. 言語知識、讀解、聽解每個部分至少要19分,且總分加起來要超過95分才會算是通過。 N2的話. 言語知識、讀解、聽解每個部分至少要19分, 總分加起來要超過90分才會算是通過。

  7. 2021年5月20日 · 最近我開始在語言學習網頁Duolingo裏訓練一下語言的能力。 目前我選擇了四門語言:日語、德語、芬蘭語和法語。 在Duolingo語言有優缺點,而且因語言而異。 我是不推薦在Duolingo上學習日語,日語和其他語言的學習方法不一樣,着重的是如短語般的文法和清晰明確的表達方式,Duolingo是根據主題 (季節、生活、運動)來制定各語言的課程,在日語方面過份傾向於單字而忽略了基本文法、閱讀理解和助詞等重要部分。 我直接挑戰最高級的第九等日語,最後一課也只是四季的內容,日語的表達形式真的不多。 在造句方面,我認爲Duolingo的日語太有Google翻譯的影子了,把一句日翻英的句子貼到Google翻譯,翻譯結果和標準答案差不到哪兒去。

  1. 其他人也搜尋了