雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 如果可~正 眼鏡那度~ 數 重新睇清眞相 才能好好愛我 殘像隨日脫落 和煦身影變得冷薄 〔煦讀許 ... 愛睇驗.txt 上一次變更: 2022/07/07 01:06 +0800 由 thirdrei ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki ...

  3. 有些句子,原曲的速度超快,大家唱的時候未必跟得上。可能也得乎不同歌手的口鉗快慢,略爲減省一些「豆豉」,包括: 「哎吔哎吔 於這班中 請講中文 (普)你好」→「哎吔吔 班中請 講中文 (普)你好」→「哎吔吔請 講中文 (普)你好」;

  4. 無力抗違 猶自向盡頭跌墜. 從這顫抖 讀出畏懼如潮. 重踏進世界 驟已半夜四時. 縫合與切割 在記憶裏再現. 來日太遠 惡疾與眼淚對歭. 無可救藥 墮進絕望 寧願無知. 明日也 牀鋪間空等我如預想病發. 那未來 殘缺好比鏽跡般燦爛. 失落在孤單之間.

  5. 歌詞. 難忘難離彼此 一出世已你我相依. 可惜看~到史詩 藏伏最痛這一字. 全靈魂全心思 保守你這「惡」公主. 甘心作「惡」執事 負上罪孽名字. 當天溫馨的讚頌聲遠佈至每顆星. 祝福鐘聲跨國越境廣邀擧世觀證. 可悲可憎尊長作梗要你我相分. 彷彿跌進百尺堅冰 ...

  6. 註4:乎尺度,此句也可作「齊渣渣臨趴街好過問神」。 註5:乎尺度,此句也可作「齊渣渣臨趴街不再做人」。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。

  7. 註1:乎尺度,此句也可作「用絃樂嚟劫寨 柒頭做戰械」。 註2:乎尺度,此句也可作「仆親嘅就fuck off」。 註3:乎尺度,此句也可作「Welcome to the fucking circus」。 註4:乎尺度,此句也可作「神仙酒水想搏命嗑 賣命嗑」。

  1. 其他人也搜尋了